Шрифт:
Ее сердце заколотилось от слабой надежды.
— Может, они собираются устроить в нашу честь грандиозный пир? Наверное, они еще не видели такого огромного пурпурнокожего инопланетянина с хвостом и серебряными волосами.
— Или бледнокожих инопланетянок с изящными изгибами, большой грудью и тугой киской. Не то чтобы я собирался делиться последней информацией или позволять кому-либо обнаружить ее самостоятельно. — Зандар подмигнул. Через секунду выражение его лица стало более серьезным. — Уверен, мы будем в центре внимания на ужине, но я еще не понял, будет ли пир в нашу честь или мы станем главным блюдом.
Надежда улетучилась, когда она поняла, к чему он клонит. Возможно, именно она станет «шведским столом» для группы инопланетян. Такая участь была еще хуже, чем быть выданной замуж за незнакомого принца под видом Чиондри. Ее желудок делал кульбиты, пока она ждала прибытия людей, которые либо спасли их, либо похитили. Как бы то ни было, они останутся на ужин, но она надеялась, что ее не будут жарить на вертеле.
***
Пришельцы должны были понять, что они проснулись, потому что не прошло и десяти минут, как к ним подошла хихикающая группа женщин. По крайней мере, Джори показалось, что они хихикают, судя по радостному тону и робким взглядам, которые они бросали на Зандара, пока перешептывались друг с другом.
— Он, конечно, крупный, — сказала одна из женщин. Странно. Джори услышала щелкающий звук, исходящий от женщины, но произошла секундная задержка, пока браслет Зандара переводил слова в голове. Получалось, что она слышала эхо на своем языке, которое следовало за основным общением.
— Интересно, большой ли у него между ног, — сказала другая женщина.
Джори с трудом удержалась от смеха, а потом поняла, что это могут быть и не женщины. Тот факт, что они были высокими, с длинными волосами и пышной грудью, не означал, что они принадлежат к женскому полу. Для этих инопланетян, возможно, существует совершенно иная классификация полов, нежели мужской или женский. Возможно, они размножались бесполым путем или каким-то другим способом, который она не могла понять. Однако, когда они рассуждали о размерах члена Зандара, все выглядело иначе.
Женщины остановились в нескольких футах от них. Одна из них прошла вперед на пару шагов, наклонив голову и издав еще более звонкий хихикающий звук. Она поклонилась, и ее липово-зеленые волосы коснулись грязи на полу.
Джори изо всех сил старалась не смотреть на инопланетянку. Ей не хотелось быть грубой, но она никогда не видела ничего подобного. Чешуя женщины чем-то напоминала чешую рептилии, по расположению и перекрытию больше походила на чешую броненосца, чем на чешую ящерицы. У нее был длинный тонкий хвост с сегментированными чешуйками, а все чешуйки на теле светились золотистым светом с тусклым сине-зеленым оттенком. У нее были боковые глаза-щели, а когда она сказала им: «Добро пожаловать, гости,» — то показалось, что у нее был асимметричный раздвоенный язык.
Раздалось шипение, и хотя женщина продолжала говорить, Джори почти ничего не поняла. Она уловила несколько слов, в том числе «ужин» и «ванна». Когда женщины жестом пригласили ее пройти вперед, она бросила беспомощный взгляд на Зандара, который помог ей подняться на ноги. Он выглядел нерешительным, но не стал отказываться идти с ними.
— Они ведут меня купаться?
Он слегка пожал плечами, но все же кивнул.
— Думаю, да, Джори.
Джори раздраженно нахмурилась. Хотя ей нравилась идея помыться, она означала разлуку с Зандаром и его переводчиком, который позволял ей хоть немного понимать инопланетный язык.
— Это безопасно?
Он колебался еще секунду.
— Надеюсь, что да, Джори. Если нет, я найду тебя.
Джори кивнула, сделав храброе выражение лица, чтобы скрыть свое сомнение в том, что он сможет найти ее в этой подземной пещере, особенно если пришельцы намеревались их съесть. С неохотой она последовала за группой женщин, которые окружили ее и разговаривали с ней шипящими и щелкающими звуками, которые невозможно было понять.
Они казались дружелюбными, но она не могла быть уверена, что они ведут ее не в маринад, а в ванну, поскольку уводили ее от Зандара через сеть проходов и пещер.
— У вас прекрасный дом. — Глупо было говорить, но она чувствовала себя невежливой, просто храня молчание, пока они разговаривали с ней.
Женщины озадаченно улыбнулись, по крайней мере, так ей показалось, и она поняла, что они понимают ее не лучше, чем она их. С покорным вздохом она натянула улыбку и пошла с ними к большой луже тихо булькающей слизи.
Пока она наблюдала за ними, каждая из женщин раздевалась, снимая едва прикрывавшие их тела прозрачные одеяния. Джори неловко стояла, пока две женщины не указали ей на необходимость раздеться. Джори прикусила губу, стаскивая с себя юбку, и неловко встала в пиджаке. В этот момент она скучала по своим трусикам больше, чем когда-либо могла себе представить.
Видимо, женщины поняли, что она неуверена, потому что вошли в сине-зеленую воду и помахали ей рукой. Была ли это вода? Она не могла точно сказать, потому что жидкость была гуще, чем вода, но имела волнообразное движение, как журчащий ручей. Наконец, глубоко вздохнув для храбрости, она сняла пиджак, положила его рядом с юбкой и скользнула в купальню.
Это было странно, почти как войти в желе: субстанция прилипала к ее телу, но одновременно обволакивала. Женщины откинулись и выглядели расслабленными, и она попыталась сделать то же самое. По крайней мере, была надежда, что они не пытаются замариновать ее на ужин, раз уж присоединились к ней в ванне.