Вход/Регистрация
Трон тысячной лжи
вернуться

Хиггинсон Рейчел

Шрифт:

Он был одет во что-то похожее на утренний костюм в стиле другого царства, нежели Элизии, серого, как его глаза, как моё платье, с накрахмаленной белой туникой под ним. Он был весь в гибких мышцах и той грации, которая присуща только элитному положению и пожизненным тренировкам с мастерами, но не настоящей тяжелой работе.

Он был принцем. Я бы поставила на это свою жизнь.

Сказала ли Клеста конкретно о Тейлоне? Или она только сказала, что принц спрашивал обо мне?

— Что вы себе позволяете? — спросила я, убирая руку.

Его смелость нервировала и раздражала меня. Кто был этот человек, который потребовал аудиенции у принцессы, которой он никогда официально не был представлен? Я оглядела открытый коридор, удивляясь, почему он был таким пустым. Мои стражники двинулись вперёд, их доспехи лязгали, когда они сокращали расстояние между нами. Но всё равно они были медленными, нерешительными.

— Вы что, не знаете обычаев королевства? Вы не можете просто подойти к будущей королеве королевства и взять её за руку. Если бы мы были друзьями или даже встречались раньше, это было бы одно дело. Но я вас не знаю.

Я услышала, как снисходительно это прозвучало, и мне захотелось закричать. Или извиниться. Или зарыть голову в яму в земле. Но, честно говоря, я никогда этого не делала. Дерзость была нормой для этого человека.

Мои взаимодействия с людьми с тех пор, как я была здесь, были болезненно ограничены. Слуги даже не смотрели мне в глаза, за исключением Клесты. Оливер был единственным гостем, который был открыт и честен со мной. Остальные придворные почти не разговаривали со мной. А Тирн просто терпел моё существование.

Дерзкий незнакомец отвесил ещё один поклон.

— Но мы встречались раньше, Ваше Высочество. Много лет назад, я признаю это. Но ни один из нас не носил ничего больше подгузника, так что, конечно, мы знакомы настолько, насколько это возможно для двух людей.

— Мне жаль? — я зарычала своим самым надменным голосом, который когда-либо был. — Как вы думаете, с кем вы разговариваете…

— Каспиан Баяни. Второй сын короля Акио Баяни. Когда-то давным-давно наши матери были подругами. Вы посетили моё королевство, когда были маленькой. Наши няни позволяли нам раздеваться почти догола и взбираться на дюны. Вы были… неудержимы в песке.

Давно забытое воспоминание всплыло с такой силой, что я невольно отступила на шаг. Яркое солнце Ворестры палит прямо на нас. Горячий песок под нашими ногами становился всё холоднее, когда мы зарываем их поглубже. Слуги, одетые во всё белое, машут ветвями пальмы над нашими бездельничающими матерями. Рука тянет меня выше на дюну, сверкающий золотой песок быстро перемещается под нами.

— Кто быстрее на вершину, Тесса!

Смех, когда мы скатились вниз, а затем приземлились в кучу внизу. Только для того, чтобы вскочить на ноги и сделать это снова.

— Ты можешь называть меня Ваше Высочество, — сказала я ему. — Потому что я всегда могу достичь вершины быстрее тебя.

В тот день моя кожа стала красной, как клубника. И мои тёмные волосы посветлели до тех пор, пока в них не пробились золотые пряди. Мои братья отправились охотиться на песчаных драконов со старшим братом Каспиана Карриганом. Но Каспиан, Катринка и я были слишком маленькими. Брайн ещё даже не родился.

Мне было, может быть, лет пять.

— Каспиан? — это имя было шепотом на моих губах.

Его рот дернулся.

— Какая невероятная история, — пробормотал он. — Забытая принцесса. Воспитанная монахами в какой-то далекой стране, — он наклонился вперёд, его голос понизился, как будто он рассказывал мне старую легенду. — Никто на самом деле тебе не верит, понимаешь? Возможно, ты и одурачила совет, но остальные из нас видят тебя насквозь.

Его было трудно прочесть. Этот мужчина с кожей цвета молочного чая и глазами такого светло-серого цвета, что они казались почти полностью лишенными краски.

— У тебя есть шрам, — сказала я прямо. — Под твоей левой лопаткой. Твой брат толкнул тебя, и ты приземлился на щит своего отца.

Чего я не сказала, так это того, что Карриган столкнул его со стены высотой пятнадцать футов и был разочарован, когда щит не убил его.

Его самодовольное выражение лица не изменилось.

— Общеизвестно.

Я приподняла бровь.

— О, неужели? Тебя часто заставали без рубашки бегающим по дюнам на глазах у всего королевства?

— Часто без рубашки, — согласился он. — Но больше не бегаю по дюнам. Я уверен, что несколько дам могут согласиться с твоими утверждениями. Или могли бы передать эту информацию любой заинтересованной стороне.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: