Шрифт:
— Ты видела, как она уходила?
— Да, она… Нет, я ушла раньше. Хлоя разговаривала с каким-то парнем, который пришел в бар. А мне велела идти домой.
— С парнем? Что за парень? Кто такой?
— Слушай, мне рано вставать…
— Ты его раньше видела?
— Нет. Я же объяснила: с каким-то парнем. Вульгарным, но Хлоя, похоже, его знает.
Когда я возвращался домой, по улице уже спешили ранние прохожие. Записка так и лежала на кухонном столе, где я ее оставил. Я все-таки проверил спальню, но кровать оказалась пуста. В восемь часов я позвонил Жасмин, хотя не очень рассчитывал, что Хлоя у нее. Ее там и не было.
— Ты позвонил в полицию? — сразу переходя на деловой тон, спросила Жасмин.
— Пока нет. — Эту возможность я держал напоследок. — Думаешь, надо?
— Подожди до полудня, — посоветовала она.
В одиннадцать часов я услышал, как кто-то отпирает дверь. Я сидел за кухонным столом, чувствуя, как гадко во рту от кофе и усталости. Но когда вошла Хлоя, вздохнул с облегчением. Она посмотрела на меня долгим взглядом и закрыла за собой дверь.
— Где ты была? Ты в порядке?
— Да. Задержалась в одном месте.
— Я с ума сходил. Почему не позвонила?
— Было поздно. Не хотела беспокоить.
Хлоя больше на меня не смотрела. Ее лицо было бледным, под глазами темнели круги.
— У кого ты задержалась?
— Это старые дела. Вы не знакомы. — Хлоя шагнула к ванной. — Мне надо…
— У кого ты задержалась?
— У одного знакомого человека.
— Таня сказала, что видела вечером в баре мужчину. Это он?
Хлоя кивнула.
— Твой бывший парень?
— Да.
Больно стиснуло грудь, словно из нее выпустили весь воздух.
— Ты с ним спала?
— Нет! — неожиданно зло выкрикнула она. — Ничего не было! Ты доволен? А теперь оставь меня в покое!
— Оставить в покое? Ты провела ночь с другим мужчиной и хочешь, чтобы я притворялся, будто ничего не было?
— Именно! Это не твое дело!
Пораженный, я уставился на нее. Меня все еще душил гнев, но я понимал, если дать ему волю, назад уже ничего не вернуть.
— Ты правда считаешь, что это не мое дело?
— Нет. Не знаю. — Хлоя тихо заплакала. — Прости.
Она бросилась в ванную и заперла дверь, а я остался сидеть, ничего не чувствуя. Абсолютно ничего.
Глава 9
Когда на следующее утро Матильда принесла завтрак, я уже встал, разбуженный головной болью с похмелья и громким кукареканьем петуха во дворе. Вечером я выпил за обедом еще одну бутылку вина. И как бы ни судить о бренде «Шато Арно», в крепости ему никто бы не отказал. Я спустился в туалет, затем подставил голову под кран, прогоняя остатки сна. С волос капало, а я сидел в джинсах у амбара и наслаждался овевавшей тело ранней утренней прохладой.
Утро выдалось чудесным, как, впрочем, и все предшествующие, с тех пор как я нашел здесь пристанище. Небо бездонно голубое, не выбеленное зноем, который появится позже. На горизонте цепочка облаков, но так далеко, что, кажется, им никогда сюда не приплыть.
Я прогнал рыжую несушку, которая решила поклевать рядом со мной, и, подняв голову, увидел, что ко мне идет Матильда.
— Доброе утро, — произнесла она.
Ее лицо, как обычно, ничего не выражало. Матильда поставила поднос с завтраком на землю. От кофе вился почти невидимый парок, хлеб, судя по аромату, только что испекли. На тарелке лежали два очищенных яйца.
— Вот сделала для вашей ноги, — сказала она, протягивая предмет, который принесла под мышкой.
Этим предметом оказалась подошва резинового сапога, от нее была отрезана почти вся верхняя часть, кроме пятки. По бокам проделаны дырки, и в них продет шнурок.
— Спасибо.
— Для того чтобы защитить бинт, — объяснила Матильда. — Может, вам помочь, когда работаете? — Она закинула назад волосы. Как я успел заметить, для нее это было признаком волнения. — Хочу попросить вас об одолжении. Греттен сказала, что вы преподавали английский?
— Частным образом. Не в школе.
— Возьметесь ее обучать?
— Я не уверен…
— Я сама буду вам платить, — поспешно добавила Матильда. — Немного. Но и вам не нужно давать ей формальные уроки. Учите… когда с ней разговариваете.
Я хотел ответить «нет». После вчерашнего вечера решил, что чем меньше общаюсь с сестрой Матильды, тем лучше.
— А сами почему ее не учите?
— Мой английский не настолько хорош. — Она пожала плечами. — И кроме того, Греттен не любит, когда я ей указываю, что делать.