Вход/Регистрация
Избранные произведения в одном томе
вернуться

Бекетт Саймон

Шрифт:

— Ну, и что ты сделаешь? Ударишь меня? — Лицо Джемми гневно вспыхнуло, от чего еще ярче проступили два багровых пятна на его щеках. — Давай! Но ты же хиляк, что с тебя взять?

— Довольно! — прокатился по комнате сердитый крик Рэйчел. — Ради бога, вы оба, остановитесь!

Все взгляды обратились в ее сторону. Рэчер сидела, понурив голову, ее грудь вздымалась и опадала. Напряжение все возрастало. Траск набрал в легкие воздуха, чтобы что-то сказать, но в это время снизу раздался громкий стук.

Кто-то стоял перед входной дверью.

Глава 19

Эффект был таким, будто лопнул пузырь. Секунду или две никто не проронил ни звука, затем Траск пришел в себя.

— Кого это черт принес? — Он повернулся к лестнице.

Кто бы ни пришел, он явно хотел привлечь внимание. Колошматили так, что под ногами вибрировал пол. Ко всеобщему гаму залаяла собака.

— Тише, Кэсси. Я пойду посмотрю, — предложила Рэйчел. Траск с недовольным лицом махнул на нее рукой.

— Сиди на месте.

Мне показалось, он обрадовался предлогу выйти из-за стола.

— Сейчас, сейчас!

Стук не прекращался. Рэйчел повернулась к Джемми.

— Ты в порядке?

Он кивнул, но его лицо еще не приняло обычный вид.

— В порядке.

— Нам выломают дверь. — Голос Фэй был одновременно возмущенным и испуганным. А канонада тем временем нисколько не стихала.

— Я же сказал, сейчас! — крикнул с полпути Траск. Щелкнул замок, и шум прекратился. — Какого дьявола?..

— Где этот маленький негодяй? — Снова шум, топот на лестнице, и на верхней площадке появился Кокер.

Измазанный маслом комбинезон и кепка уступили место джинсам и натянутой на бицепсах и торсе рубашке с короткими рукавами. Крепкий владелец лодочной свалки с яростным выражением лица направился прямо к Джемми.

— Слушай, маленький говнюк, я же тебя предупреждал!

Я сделал к Кокеру шаг, надеясь его успокоить, но шанса мне не дали. Он отодвинул меня в сторону и при этом то ли случайно, то ли сознательно задел рукой по лицу. В глазах, затмевая зрение, вспыхнул свет. Я попытался увлечь его назад, но легче было бы остановить на бегу быка. Под слоем жира чувствовалась масса мускулов. Но Кокер, как следовало ожидать, меня не отшвырнул, а остановился. Я проморгался и увидел, что Рэйчел одной рукой обнимает Фэй, а другой держит за ошейник заливающуюся лаем собаку. Джемми с бледным, но решительным лицом стоит перед ними.

И сжимает в руке хлебный нож с длинным лезвием.

— Ну, и как ты собираешься с этим поступить? — Кокер усмехнулся, однако приближаться поостерегся. Я все еще цеплялся за него и вдыхал запах машинного масла и пота. Пока я раздумывал, как поступить, Рэйчел передала ошейник Фэй и сделала к нему шаг.

— Что вы себе позволяете? По какому праву?

Оторопевший от ее ярости Кокер дернул подбородком в сторону Джемми.

— Спроси его!

Джемми смутился, а затем посмотрел мимо незваного гостя, и выражение его лица изменилось.

— Отец, ты в порядке?

Трясущийся и растерзанный, но целый Траск появился на площадке лестницы. Руки крепко сжаты в кулаки.

— У тебя ровно пять секунд, чтобы убраться, потом я вызываю полицию.

Кокер стряхнул мою руку.

— Отлично! Вызывай! И расскажи, что отчебучил твой сын.

— Что же он такого отчебучил?

— Попытался изнасиловать Стейси.

— Что? — вытаращился на него Джемми, и его лицо побагровело. — Чушь собачья.

— Она позвонила мне насмерть перепуганная. Сказала, ты неделями ходил за ней по пятам и не принимал отказа. И поскольку она не передумала, решил взять силой.

— Взять силой? — не поверил своим ушам Джемми. — Ерунда! Это она умоляла меня…

— Довольно! — Окрик Траска был хлестким, как удар бича.

— Но отец…

— Я сказал, довольно! И ради всего святого положи этот идиотский нож! — Он повернулся к Кокеру. — Когда это, по-твоему, случилось?

— Никаких «по-моему» — случилось после того, как она сегодня закончила работу, — огрызнулся Кокер. — Позвонила вся в слезах. Взяла с меня слово не заявлять в полицию, потому что не хочет, чтобы у этого проходимца были неприятности.

Джемми вскинул руки.

— Ну и ну! Это она примчалась сюда — хотела, чтобы я отправился завтра на какую-то дурацкую вечеринку. А когда я отказался, отвесила мне пощечину и укатила. Это от нее все неприятности.

— Вместо того, чтобы лупить тебя по морде, лучше бы оторвала тебе яйца. — Кокер сжимал кулаки, но пока сдерживался. — Стейси никогда бы не приехала сюда — мозгов, слава богу, хватает. Он вызвал ее за город, сказал, что хочет сообщить что-то важное. Там накинулся, чуть не сорвал одежду.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 571
  • 572
  • 573
  • 574
  • 575
  • 576
  • 577
  • 578
  • 579
  • 580
  • 581
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: