Вход/Регистрация
Меня зовут господин Мацумото! том 5
вернуться

Ш. Дмитрий

Шрифт:

Увы, как бы мы ни старались, наши действия на Ближнем Востоке не могли пройти незамеченными мимо бесчисленных шпионов всех, кого только можно, и просто беспринципно продажных людей. Как минимум они насторожили англичан, считающих, что у них по-прежнему всё под контролем. Даже дураку понятно, что такие игры в прятки, с неожиданной рокировкой людей и грузов в самый последний момент не возникают сами по себе. Англичане же кто угодно, но не дураки. Когда ты понимаешь, что сегодня видишь меньше, чем вчера — это начинает напрягать. Поэтому, подозреваю, Смит появился здесь не столько для того, чтобы показать возможности своего заказчика, сколько для прямого предупреждения, а то и откровенных угроз. Разумеется, сделанных через фигуру посредника, которую не жалко потерять, или в лучшем случае обменять.

Также это наглядная демонстрация старинной пословицы: «Как ни запирай двери, от воров это всё равно не убережёт. Не забывай, ты живёшь не один и не в пустыне. Тебя окружает много доступных для нас, возможно, более сговорчивых людей. К кому-нибудь ключик да подберётся. Если же нет, сломанный ключ в замке обычно выбрасывается вместе с ним. Нам их будет не жалко, а тебе?»

Судя по поведению Сетсу, тревожные слухи разносятся быстро и выводы делать умею не только я.

— А что у меня? — вернулся к её вопросу. — У меня всё прекрасно, — постарался сказать это как можно убедительнее и беззаботнее, чтобы развеять чужие опасения.

— Правда? — девушка, слегка приподняв бровь, немного наклонила голову, явно мне не веря.

— Чистейшая, как самогонка моего второго дедушки. По линии Мацумото, — мгновенно отреагировал, сведя всё в шутку с двойным дном.

— Ну-ну, — скептически хмыкнула Сетсу и, такое впечатление, немного подобрела ко мне.

— Чем занимался в последнее время? Помимо погони за юбками и пересчётом башенок из денежных пачек? — столь же искренне полюбопытствовала, пусть и с очередным уколом.

Она жаждала услышать подробности. Узнать обо мне больше, всего, напрямую, а не от кого-то другого. Не потому, что настолько сильно не доверяла другим, а потому, что так сильно хотела услышать именно мой голос. Увидеть именно меня. Услышать. Посмеяться над моими глупыми шутками. Ей даже неважно, что я скажу. Важно — как. Да хотя бы просто провести время рядом.

Всё указывало на то, что девушка влюбилась. С каждой нашей встречей это становилось всё заметнее. Правда, для всех, кроме неё, и, по идее, меня. Дальше, к сожалению, очевидность превращалась в неопределённость, как это всегда и бывает. Одна неопытная девушка боялась признаться в своих чувствах, в том числе и себе. Задать вопрос, к ответу на который она не готова, потому что не знала, что делать дальше. Другой, столь же неопытный в таких делах парень, вновь боялся столкнуться со сложным выбором, требующим дать на него однозначный ответ. В настоящих отношениях никогда не бывает просто.

* * *

Итидзё Мегуми задумчиво наблюдала за весёлым, непринуждённым разговором Синдзи и Хаякавы, как это выглядело со стороны. Она чувствовала некоторую зависть, растерянность и, непонятно почему, разочарование. Всё было не так, как она себе представляла. Опять. Девушке казалось, что её отношения с Синдзи должны были развиваться естественным путём, легко, неспешно, сопровождаясь чередой случайностей и знаков свыше, как это показывают в дорамах. Для их появления не нужно прилагать усилий. Однако в жизни всё складывалось иначе.

Объект интереса не замечал того, что должен был. Тоже ничего не предпринимал. Соответственно, ничего и не менялось. Более смелая Хаякава выбрала другую тактику. Не став ждать чудес, она сама взялась за их создание. Это было похвально, круто и не так просто, как казалось. У Итидзё так бы не получилось. Она всё ещё не могла заставить себя навязываться, решительно идти напролом, наплевать на общественное мнение, которое, вероятнее всего, сочтёт её ветреной, бессовестной девушкой. Этакой пиявкой. Или ещё хуже, красивой пустышкой, не знающей себе цену.

Правильно мама говорила, когда называла Итидзё лежачим на дороге камнем, дожидающимся того, кто её подберёт, «или об него споткнётся», — добавлял смеющейся дедушка. Что поделать, такой уж у неё характер.

Глядя на хорошо смотрящуюся со стороны пару, Итидзё задумалась над тем, чего же она хочет добиться? Зачем сюда пришла? Нужно ли что-то менять, или, как раньше, просто плыть по течению в ожидании следующего шанса. Может, даже другого парня. Ведь это так просто, в чём-то даже приятно, ничего не делать. Жить, как раньше. Ни о чём не тревожиться. Во всём полагаться на других. Гораздо более опытные люди сами всё сделают. Главное — правильно. Так, как должно быть. Не обидят. Позаботятся. Кроме того, всегда можно сказать: я пыталась, но у меня ничего не вышло.

Итидзё неожиданно для себя взялась за обдумывание вопросов, которые всегда избегала. Только это уже окупало визит сюда, к чему бы он ни привёл.

— Нужна ли мне погоня за солнцем или лучше любоваться луной? — задумчиво произнесла, ни к кому не обращаясь.

Словно героиня второго плана, про которую если кто и вспоминал, то изредка, случайно, да и то, в прошедшем времени. Для кого-то жизнь Итидзё проходила незаметно, оставаясь за кадром, а для неё она была всем. Если же смотреть на вещи шире, узкими глазами, то, кто все эти люди? Какое место они занимают в жизни Фудзивары Синдзи? Неудивительно, что среди незнакомцев девушка чувствовала себя не очень комфортно. Не стремилась к общению, поиску увлечений или занятий по душе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: