Шрифт:
Госпожа Шарма, стоявшая на кафедре, прокашлялась. Да уж, она была совсем маленького роста – даже Врана возвышалась над ней.
– Так, прежде чем начать урок математики, давайте поможем Вране почувствовать себя как дома…
Рыжеволосая девчонка с бровями, напоминавшими лесную чащу, – она сидела с другой стороны от Враны, – первая запустила волну приветствий:
– Привет, Врана, я Люперца.
– Привет, я Надя. На ужин люблю макароны кружочками. Меня называют Надя Гуль. Я не против.
Кожа у Нади была голубая, как у господина Щукса. А ещё у неё были тёмные веки – казалось, что она не спала несколько дней. Мальчик-зомби Циан широко улыбнулся Вране, обнажив гниловатые зубы. Маленькая девочка по имени Аша, с короткими курчавыми волосами и лисьим личиком, застенчиво помахала рукой. Русалочка с длинными золотистыми волосами – её звали Салли – блистала в платье с пайетками, прикрывавшем хвост. На последней парте сидела без пары девчонка в шерстяном балахоне. Лицо у неё было старое, ссохшееся, с затуманенными васильковыми глазами. Врана подумала: похоже, она ходит в школу уже много веков. Троица девчонок-призраков молча парила над партами – они показали Вране большие пальцы.
На уроке математики Врана очень старалась сосредоточиться, но всё время исподтишка поглядывала на одноклассников. Некоторых мёртвых было видно сразу, например Циана, Салли и девчонок-призраков, но большинство ребят были такими же, как и она, и ей страшно хотелось узнать, кто тут кто и что тут что.
Врана уже решила, что ей никогда не сбежать из алгебраического ада, но тут Шарма отошла от доски к двери – Врана даже не успела услышать стук.
– Господин Линч, господин Брэм, добро пожаловать. Мы очень рады видеть вас обоих.
В дверь плечом к плечу вошли двое. Между этими рослыми мужчинами Шарма выглядела обычной мелкой школьницей.
– Так, дети, нам сегодня оказана особая честь. Два мэра Замогильника любезно согласились поздравить вас с возвращением в школу. Большинство из вас, безусловно, помнят, что в нашем городе два мэра. Господин Лелантос Линч – мэр челов, а господин Брэм – мэр Города Мёртвых. Давайте поприветствуем их от всей души.
Когда хлопки стихли, Лелантос Линч сделал шаг вперёд. Ему было явно неуютно в мятом простецком костюме. Взгляд его перебегал с пола на лица учеников.
– Дети, я буду краток. Я знаю, что госпожа Шарма очень занятой человек, а ещё не хочу, чтобы кто-то заснул во время моей речи. – Он рассмеялся дребезжащим мышиным смехом. – Поздравляю с началом нового учебного года. Как уже сказала госпожа Шарма, я мэр челов Замогильника, но здесь представляю всех жителей нашего города. Жить в столь разнообразном сообществе большое счастье. Хочу пожелать вам всем успехов в учёбе.
– Он каждый год одно и то же говорит, – прошептал Мак Вране.
Брэм прислонился к дверям: серый костюм, шёлковый шарф на шее, серьга с розовым бриллиантом в левом ухе. Он закатал рукав – показалась татуировка, злющий хорёк. Мэр прочистил горло и глянул на Лелантоса глазами, похожими на две ягоды ежевики с красными прожилками. Волосы у него были седые, зубы – желтовато-бурые, как ломаные ириски. Кожа голубая или зелёная, в зависимости от того, как падал свет. Врана чувствовала, что его здоровенные ботинки с начищенными железными пряжками пахнут ваксой.
Брэм медленно хлопнул в ладоши. Напряжённая пауза. Хлоп. Снова пауза. Хлоп. Пауза ещё длиннее. Глаза его напоминали голодных чаек. Лоб у Враны пылал. Мэр смотрел прямо на неё. Хуже того, ей казалось, что он смотрит ей прямо в сердце. Её пробрал высоковольтный страх. Мэр помедлил несколько секунд и плотно соединил ладони.
– Отлично сказано, Лелантос. Браво. Молодец, – заговорил Брэм, и голос его могучим пушечным ядром заскакал по классу. Потом Брэм умолк и принялся разглядывать свои длинные чёрные ногти. – Да. Городок у нас что надо. Если кто-то из вас меня не знает, я Брэм, мэр Города Мёртвых. Я тоже хочу пожелать вам успехов в учёбе. – Врана была уверена, что он снова смотрит прямо на неё.
Остальные сидели невозмутимо, потому что слышали всё это и раньше, а ей очень хотелось узнать про Замогильник побольше. В горле пересохло, и всё-таки она подняла вспотевшую руку. Брэм зевнул и присел на краешек стола госпожи Шармы. Шарма хлопнула в ладоши и устремила взгляд на Лелантоса. Неужели Врана бросила камень в запретный пруд?
– Да, барышня? – воскликнул Лелантос, запутавшись в ногах, обутых в коричневые ботинки.
– Скажите, пожалуйста, а какова история города? Как он был основан? – пискнула Врана, вглядываясь в лица одноклассников – вдруг над ней начнут смеяться?
– Отличный вопрос, юная…
– Маккей, господин Линч. Я Врана Маккей. Недавно приехала.
– Что ж, добро пожаловать, Врана Маккей, в Замогильнике всегда рады новым лицам. Просто великолепный вопрос. Дети, кто из вас расскажет Вране, откуда взялся наш город?
Циан поднял руку. Она задрожала, точно желе, отвалилась и упала на пол. Лелантос кашлянул.
– Я знаю, знаю! – сказал Циан, приставляя руку на место. – Двести лет назад призрак старого капитана спас одного чела, судно которого затонуло у нашего берега. Звали этого человека Бернард Линч. Он так обрадовался тому, что выжил, что решил здесь обосноваться. А ещё он был так признателен старому капитану, что сказал: «Здесь всегда будут рады мёртвым».