Шрифт:
«Это не имеет значения», — сказала она себе снова, менее убежденная, чем когда-либо. Натянув шлем, она быстро проверила жизнеобеспечение, прежде чем следовать за своими похитителями через силовое поле и на корабль.
Она согласилась, что это было впечатляюще. Корабль был таким же большим, как любой небесный корабль, который она видела, и инопланетяне сделали свои собственные модификации, как только захватили его. Корпус был перекрашен с красными и черными камуфляжными узорами, которые выделялись бы на Земле, но смешивались с марсианским ландшафтом, и она могла видеть, что двигатели были изменены. Она не сомневалась, что он быстрее, чем любой чисто человеческий корабль в небе Марса. И в отличие от любого человеческого корабля, модифицированный корабль имел проблеск инопланетного силового поля вокруг своей палубы. Там будет воздух для дыхания, что, как она признала, было бы огромным улучшением на кораблях, на которых она была. Выходить на палубу всегда означало надеть скафандр.
«Кем бы ни был этот император Туриан, у него есть адский пиратский корабль, названный в его честь», — подумала она.
Одной вещью, которой не хватало, была лестница, по которой она могла добраться до палубы. Ни один из люков сбоку не был открыт. Когда Лаура обернулась, чтобы спросить, как она должна попасть на борт, Роракс просто взял ее в руки и вскочил вверх, его крылья легко подняли их.
Лаура была рада, что никто не слышал ее писка удивления, когда они взмыли в небо. Это было достаточно неловко, чтобы цепляться за него так, как она это сделала, крепко держась за его накаченное тело. Одно дело прижиматься к нему, когда он был драконом, но так было слишком интимно, и не страх заставлял ее сердце колотиться еще сильнее.
Через несколько секунд они приземлились на палубу корабля, и она неохотно отпустила его. Независимо от того, насколько хорошо он ощущался, она не доставит ему удовлетворения, сказав об этом, и она, конечно же, не хотела, чтобы его друзья-пираты поняли, что он ей нравится.
Искра в его глазах, когда она отступила назад, сказала ему, что ей не удалось скрыть от него свой ответ, и Лаура отвернулась, прежде чем он заметил ее смущение. Сняв шлем, она глубоко вздохнула. Лаура не хотела использовать больше воздуха из своего костюма, чем ей было нужно.
В идеале, ее бы выкупили, но теперь, когда она была в руках Коргана, Лаура была еще более полна решимости спланировать побег. Даже когда Роракс заботился о ее безопасности, она знала, что находится в смертельной опасности.
8. Роракс
Стоя на носу «Мести императора Туриана», Роракс смотрел вдаль. Под ним мимо проносились пески Марса, и вид был захватывающим. Не поэтому он был там. Он занял эту позицию отчасти потому, что это отговаривало других от разговора с ним — он не был уверен, что сможет держать свои чувства под контролем в разговоре.
Что еще более важно, это позволило ему следить за достопримечательностями вокруг него. Добраться до пиратского убежища Коргана было бы не очень хорошо, если бы он не мог сказать драконьей страже, где он был.
Роракс должен был признать, что его брат проделал хорошую работу по обустройству. Преобразованный небесный корабль стал грозным пиратским судном, названным в честь императора, который расширил свое царство с помощью молниеносных набегов, которые ослабили его врагов. Конечно, их человеческие жертвы понятия не имели, кто он такой, даже не могли прочитать название корабля, но они не были людьми, на которых было направлено сообщение.
Корган явно намеревался угрожать тому, что осталось от самой империи драконов, и Роракс не позволил бы этого. Тот факт, что Корган был его братом, не мог помешать.
«По крайней мере, он упрощает все для меня», — подумал Роракс, оглядываясь на своего брата. — «То, как он обращался с моей заключенной, показывает его неуважение ко мне».
Это была попытка сохранить его профессиональные мысли. Он хотел разозлиться на то, как Корган угрожал Адель, как он смотрел на нее. Это повлияло на него гораздо сильнее, чем он мог объяснить, и Роракс украдкой взглянул на человеческую женщину. Она уселась на палубу, у всех на пути, и ее глаза настороженно смотрели на пиратов. Как только они поднялись на борт, Корган потребовал ее шлем, и теперь он спрятал его где-то на борту корабля. Ее красивое лицо отвлекало внимание каждый раз, когда Роракс смотрел в ее сторону.
«Что в тебе такого, что притягивает меня к тебе?» — тихо он задал вопрос, проклиная себя за то, что отвлекся от своей миссии. Она должна была быть приманкой, приманкой, чтобы заставить пиратов поверить ему. Но он не мог перестать думать о ней, и его желание уберечь ее грозило захлестнуть его чувство долга.
Непрошеные, воспоминания о старых сказках закрались в его разум. Его родители рассказывали ему истории о воинах-драконах, которые находили себе пару среди звезд, о женщинах, которые были второй половиной их душ. В старые времена дракон охотился по всей вселенной в поисках своей идеальной пары, говорили они, не останавливаясь, пока не находил ее. Родители Роракса были политическим соглашением между двумя домами империи, и он всегда думал, что они рассказывали истории несколько задумчиво.
«Это были просто истории для драконов, не более правдивые, чем рассказы первого императора», — сказал Роракс себе. Но он не мог не задаться вопросом, может быть, человеческая женщина, которую он захватил, была его судьбой.
Он все еще размышлял над этими мыслями, когда «Месть» замедлилась и спустилась в каньон. Тщательно отмечая видимые ориентиры вокруг, он смотрел на горизонт, когда Корган подошел к нему.
— Где мы находимся? — Спросила Роракс. — Я совсем не узнаю это место. Я предполагал, что ты поселился в благородном доме давних времен.