Вход/Регистрация
Разлука Орхидеи и Повелителя демонов
вернуться

Фэйсян Цзюлу

Шрифт:

– Это был очень сильный демон. Он попал на гору случайно, но хорошо запомнил дорогу. А потом собрал шайку злобной нечисти, чтобы похитить мои сокровища.

– Это уже слишком.

– Да. Что-то им все-таки удалось украсть. Я слышал, что они продали награбленное. – Светлый владыка с сожалением покачал головой. – Если бы они просто сказали, что нуждаются в деньгах, я бы дал им денег.

– Не печалься. Те, кто тебя ограбил, добром не кончат, – сказала Орхидея, жуя цветочное пирожное. – Ты поэтому построил лабиринт?

– Сначала я не хотел этого делать. Ведь лабиринт помешает обитателям горы приходить и уходить, когда вздумается. Однако самое страшное в мире – это жадность. Грабители не остановились на достигнутом. Они являлись снова и снова. Поэтому я задействовал силу сокровищ и соорудил на подводной горе лабиринт. С тех пор те, кто пожаловал без приглашения, попадают в ловушку и погибают.

Последние слова Светлый владыка произнес с таким ожесточением, что у Орхидеи дрогнуло сердце. Она подняла глаза, но гостеприимный хозяин по-прежнему ласково улыбался, ничуть не изменившись в лице. Может быть, ей показалось?

– Жаль, что я так и не отыскал все украденные сокровища, хотя рыскал по миру на протяжении многих лет.

Орхидея проглотила цветочное пирожное и огляделась по сторонам.

– Но у тебя здесь и так много сокровищ. – Она указала на курильницу на столе. – С помощью этой курильницы можно определять время. Во дворе стоит камень Инь-Ян, который предсказывает погоду. А по пути сюда я видела пруд с водой, не касавшейся земли [42] . Хотя этой водой как раз лучше пользоваться с осторожностью. Если омыть в пруду глаза, то узришь всякие непотребства…

42

Не касавшаяся земли вода (кит. ???) упоминается в 105-й главе «Исторических записок» Сыма Цяня, где говорится, что, принимая некое секретное снадобье вместе с чудесной водой, врачеватель Бянь Цяо научился видеть человеческие внутренности и распознавать болезни.

С лица Светлого владыки медленно сошла улыбка, и он потрясенно уставился на Ланьхуа.

– Ты… разбираешься в артефактах?

Орхидея кивнула:

– Да, но не все они мне знакомы. В твоем доме слишком много диковинок. Тем не менее…

У хозяина горы загорелись глаза, и он схватил Ланьхуа за руку.

– Идем со мной.

В его голосе звучало такое волнение, словно он нашел утерянное сокровище. Ведя за собой девушку, хозяин горы покинул цветочный павильон, но не прошел и пары шагов, как на его пути выросла тень.

– Светлый владыка, нельзя.

Ланьхуа узнала голос. В городе Линьхай он пытался образумить хозяина горы, решившего взять цветочную фею с собой. Тогда Орхидея разглядела только черный силуэт. И теперь не увидела ничего нового: перед ней снова стояла тень. Таинственный мужчина кутался в черную ткань, даже лицо было скрыто от глаз.

Светлый владыка обошел препятствие и продолжил путь.

– Все в порядке. Ничего страшного. Эта фея бесхитростна.

– Светлый…

Больше ничего Орхидея услышать не успела, потому что хозяин горы утащил ее прочь.

Светлый владыка привел Ланьхуа в комнату, подошел к книжному шкафу и запустил скрытый механизм. Книжный шкаф повернулся, открыв тайный проход в стене.

Орхидея поспешно закрыла глаза.

– Я не смотрю, не смотрю. Если верить наставнику, узревшие тайну долго не живут.

Светлый владыка рассмеялся:

– Я буду тебя защищать. Обещаю, ты не умрешь.

С этими словами он снова взял Ланьхуа за руку.

– Пойдем. Я тебе кое-что покажу.

За потайной дверью было темно, и единственным источником света служил фонарь в руке хозяина горы. Они миновали множество развилок. Сначала цветочная фея пыталась запомнить дорогу, но потом окончательно запуталась и полностью доверилась проводнику. Тот был предельно внимателен к гостье.

– Тебе не страшно? – спросил Светлый владыка, когда они прошли совсем немного. – Можешь прижаться ко мне, если боишься темноты.

Ланьхуа прижиматься не стала, но была очень тронута заботой и чуткостью.

Наконец хозяин горы распахнул дверь, из-за которой пролился ослепительный свет драгоценностей. У Орхидеи отвисла челюсть. Она долго смотрела перед собой и смогла выдавить только:

– Ух ты…

Комната, где громоздились горы сокровищ, являла собой более величественное зрелище, чем палаты Небесного дворца. Кое-какие вещицы Ланьхуа признала, хотя хозяйка и говорила, что на самом деле ничего подобного в мире не существует. Орхидея потрясенно уставилась на Светлого владыку горы Тысячи тайн.

– Ты… Откуда у тебя все это?

Тот улыбнулся:

– Я же тебе рассказывал о моем увлечении. О многих вещах я совершенно ничего не знаю, потому что приобрел их во время странствий по царству Людей, полагаясь на чутье. – Он снова посмотрел на Ланьхуа. – Поможешь мне установить, что это такое? Я прикажу каждый день готовить для тебя разные лакомства.

У Орхидеи загорелись глаза.

Светлый владыка вручил Ланьхуа кисть и тетрадь, чтобы вести учет тем сокровищам, которые она сможет распознать, и попросил записать название, предназначение и историю происхождения каждой вещицы. Поначалу хозяин горы взволнованно следил за каждым артефактом, который Орхидея брала в руки, но под конец залюбовался гостьей и стал с улыбкой за ней наблюдать. Тем временем Ланьхуа вертела жемчужину, отчаянно напрягая память.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: