Шрифт:
Он уселся. Ощутил, как лицо каменеет. Все-таки иметь дело с выскочками из простолюдинов — то еще удовольствие.
И вот это — штатные некроманты?! Больше похожи на бродяг. Они что, в грязи валялись, как свиньи?
— Как я уже говорил, мы прочесали лес, — заговорил Кеннет. — Никаких следов опасных хищников — по-моему, здесь таковых не появлялось уже несколько лет.
— Так и есть, — ввернул Ронан. — Мы несколько лет не слышали ни о каких хищниках. Не было никаких следов их присутствия. Это было лишь предположение.
— Понимаю, — некромант угрюмо кивнул. — Но нет — о хищниках можно не тревожиться. Здесь давно не убивали ни случайных путников, ни достаточно крупных животных — таких, как кабан или олень.
— Да, в нынешнем году мне было не до охоты, — подтвердил барон.
— Так что узнать, жива ли ее светлость, мы не можем, я правильно понял? — Гото взглянул на некроманта.
— Ну, попытаться можно, — тот слегка пожал плечами.
— Попытаться? — Ронан нахмурился.
— Нужна любая вещь ее светлости, — отозвался тот, впервые за все время прямо взглянув на него. — Личная вещь, на которой остались ее следы. Которую она не единожды брала в руки. Возможно, платок, которым она вытерла руки. Если осталась капелька крови или волос — совсем хорошо.
— Ничего, — Ронан с сожалением покачал головой. — Хотя постойте! Медальон подойдет? — он вытянул из-за пазухи небольшой медальон на цепочке. — Здесь внутри ее локон…
— Отлично! — некромант оживился. — Локон — это еще лучше. Можете даже не открывать, — прибавил он. — Оболочка для нас — не препятствие.
Он бережно принял медальон, положил его перед собой. Прикрыв глаза, принялся ощупывать кончиками пальцев воздух над безделушкой.
— Жива, — почти тут же заявил. — Однозначно жива! И даже неплохо себя чувствует. Постойте, — прибавил, чуть нахмурившись. — Хм… кажется, ее светлость в положении, — он взглянул на Ронана.
— В положении? — растерялся тот. — Фиа?!
В этот момент в окно упал луч поднявшегося над крышей солнца — прямо на медальон. Крохотный камешек возле цепочки сверкнул ярко-зеленым.
— Постойте! — вскрикнул он. — Это не тот медальон.
Ощущая, как краска заливает щеки, торопливо сгреб со стола медальон и положил вместо него другой, точно такой же.
На лице некроманта не дрогнул ни мускул. Трое его коллег сидели с безучастным видом, Гото вовсе уткнулся в какие-то бумаги. Однако Ронан ощущал острую досаду.
Некромант небрежно мазнул пальцами над медальоном.
— Эта — не в положении, — коротко бросил он. — Но тоже жива и неплохо себя чувствует. Я не ощущаю эманаций боли, страха, угасания.
— Что ж, по крайней мере, ее светлость жива и здорова, — заключил Гото. — Уже неплохо!
— Есть некоторый нюанс, — некромант колюче взглянул на Ронана, и тому сделалось поневоле неуютно. — Ваша светлость. Медальоны прекрасно подходят, чтобы узнать о состоянии другого человека на расстоянии. Но лишь в том случае, если носящий этот медальон имеет крепкую связь с тем, кто отсутствует. У вас крепкая связь с вашей супругой?
— Что? — Ронан поперхнулся воздухом. — Что за вопросы?! Я женат на Фиа двенадцать лет!
— Ваша светлость, — мягко протянул некромант. — Среди нас, здесь собравшихся, нет детей, не знающих жизни. И мы все прекрасно знаем, как нередки случаи, когда муж и жена — особенно давно женатые — живут под одной крышей, воспитывая общих детей. Но на деле они — совершенно чужие друг для друга люди. Я не пытаюсь в чем-либо вас обвинить или упрекнуть — мы все живые люди. Но вам стоит понимать: если между двумя людьми нет… прочной душевной связи, такой медальон становится практически бесполезен. Да, я могу наверняка утверждать, что ваша супруга жива. Но вот действительно ли она так безмятежна, как мне показалось — уже не факт.
— Что же вы мне предлагаете? — растерялся барон.
— Я лишь предлагаю здраво взвесить и оценить: насколько вы близки с супругой.
— Я… высоко ценю Фиону, — он нахмурился.
— Ваша светлость. Вы — благородный человек. Полагаю, вы высоко цените и вашего управляющего за его заслуги, и личного камердинера, и особенно усердных из слуг, что давно служат вам. Но едва ли у вас с кем-то из этих людей будет особая душевная близость.
— Я понял, — процедил сквозь зубы Ронан. — И я не знаю, что вам сказать.
— Хорошо, — Кеннет кивнул. — Итого: ее светлость жива, скорее всего — здорова и невредима. Все-таки волос — сильный артефакт, пусть и давно срезанный. В нем хранится информация о состоянии носителя. А вот безмятежное настроение и отсутствие страха — считаем не подтвержденными. Хотя преступникам, может, и не с руки запугивать ее светлость. В конце концов, зачем?
— Требования о выкупе не поступали, — сообщил барон, предваряя вопрос эсквайра.
— Странно, — уронил тот.
— Тянут время, — пожал плечами некромант. — Ждут, чтоб клиент как следует извелся. Возможно, отчаялся. Неопределенность — отличное оружие! В умелых руках. Кстати! — он о чем-то вспомнил. — Ваша светлость. А каков возраст этих лесов?