Шрифт:
Спустя четверть часа Ронан понял, что напрасно нынче позавтракал. Должно быть, виновата была качка в воздухе. Крылатому монстру было плевать, что он несет на своей спине представителя древнего рода.
Вспомнив о полученном от Гото перед взлетом напутствии, барон отклонился назад и свесился, насколько позволяли ремни, влево. Голова его очутилась аккурат над просветом между краем крыла и задней лапой твари. В этом месте даже приспособили своеобразную воронку, горлышко которой уходило назад — примерно туда же, где должен был находиться задний проход монстра.
Когда желудок опустел, к Ронану вернулась способность соображать. Он понял, почему ему велели наклоняться именно влево. Крыланы летели, вытянувшись в диагональную линию: каждый летевший позади держался по правую сторону от того, что двигался впереди. Видимо, как раз на случай, если кого-то из седоков укачает.
Спустя еще полчаса барон понял, что к концу пути окоченеет. И почему, квадратный демон их всех дери, Агнес выдали кожаную куртку, а ему — нет?!
Ветер на высоте оказался ледяным. Не верилось, что сейчас царит жаркое лето, заставляющее горожан изнывать от духоты. Ронан мечтал хотя бы о едином глотке духоты! Но, как назло, его все сильнее охватывал пронизывающий до костей холод. Да поможет ему святой Иероним! Если по прилете он не свалится с воспалением легких, это будет чудо.
*** ***
Больше всего Ронан радовался, что его сейчас не видит никто из знакомых-аристократов.
А больше всего боялся, что они сумеют прочесть о его недостойной мягкотелости в газете. Уж клятый журналюга не преминет в красках живописать то, как он на дрожащих негнущихся ногах сползал со спины крылатой ящерицы. И как позорно шмякнулся на задницу, стоило онемевшим ступням коснуться земли! Поднимать его на ноги пришлось двоим ищейкам из команды эсквайра Гото.
Он с трудом утвердился на ногах, стараясь не шататься. Одной рукой таки пришлось придержаться за бок крылана. Благо, тот стоял пока смирно.
— Вот что значит — урожденный аристократ! — услышал он за спиной оживленный голос газетчика и заскрежетал зубами от злости. — Потрясающая выдержка, барон! Немного я видел людей, которые так стоически держались бы после первого в жизни перелета. Да еще на такое расстояние!
— Издеваетесь? — процедил сквозь зубы Ронан.
И, с трудом найдя на это силы, кое-как обернулся к нему. Святой Иероним, он даже удержался при этом на ногах!
— Что? — искренне удивился тот. — А! Что вы, ни в коем случае, — почудилось, или во взгляде клятого газетчика мелькнуло нечто, похожее на уважение?
— Неплохо для домоседа вроде тебя, Ронан, — рядом с газетчиком возникла Агнес. — Не ожидала от тебя! Такой перелет — и на ногах! — она покачала головой.
Вот эти двое выглядели омерзительно бодрыми и полными сил. Ронан мог только с раздражением взирать на них.
— Держи! — Агнес протянула небольшую непрозрачную бутыль. — Из моих личных запасов. Можешь выпить вечером хоть целиком. Запить горячим! Чай или молоко — на твой вкус. Хоть подогретое вино — сегодня не повредит. Не хватало, чтобы ты завтра свалился в лихорадке, с воспалением легких!
Ронан взял протянутое, тупо кивнул. Хотел ответить — и закашлялся. Кажется, сейчас он не способен даже сипеть.
*** ***
Ночевал барон в охотничьем домике.
Управляющий дрожащим голосом поведал ему, что привел домик в порядок по приказу ее светлости. Баронесса намеревалась переждать там дни, в течение которых в поместье будут работать вызванные ею специалисты. Выведение горной плесени — не шуточки: там, где ее травят, находиться опасно!
Последнее Ронан прекрасно знал и сам. Только возникал вопрос: почему вызванные специалисты не доехали до поместья, а баронесса — до охотничьего домика?
Квадратный демон их всех побери!
Впрочем, ответы на вопросы начнут искать уже завтра. И займется этим один из лучших сыщиков Управления розыска и расследований. Какого бы мнения ни придерживался Ронан по поводу эсквайра Гото — а тот считался профессионалом.
Бутыль, щедро выданную Агнес, он за вечер опустошил целиком. В ней и было-то немного — так разливают разве что лечебные микстуры. Хотя на вкус напиток оказался похожим на травяную настойку: с пряным острым запахом и весьма неплохой крепости. Чем-то напоминало особую настойку, изобретенную охотниками из южных предгорий. Что бы это ни было — спал он после выпитого, словно младенец. И проснулся бодрым и готовым к любым действиям.
С удивлением отметил — после вчерашнего полета нет ни малейшего намека на простуду. Не говоря уж о воспалении, которого опасался. И осиплость прошла — голос вновь повиновался ему.
Ронан бодро и с удовольствием громогласно отдал приказ подать ему легкий завтрак и подготовить лошадь — он намеревался первым делом нынче съездить поглядеть на дом.
*** ***
Он издали увидел то, что осталось от родового гнезда семьи Гревилль. Вид почерневших руин производил поистине удручающее впечатление.