Шрифт:
[КОНЕЦ ФОНОВОЙ МУЗЫКИ]
МАРТИНА ГРИН: Сегодня — вторник, одиннадцатое февраля, и прошло уже шесть недель с тех пор, как пропала Зоуи Спанос. В прошлую пятницу полицейское управление Херрон-Миллс объявило, что Зоуи сбежала из дома. Именно поэтому я сейчас здесь, с вами. Потому что если вы знаете Зоуи, то уверены, что она не сбегала.
Зоуи Спанос пропала. И мы по ней скучаем.
[ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ТЕМА «ПРОПАВШАЯ ЗОУИ»]
МАРТИНА ГРИН: Привет! С вами Мартина Грин, и вы слушаете первый эпизод «Пропавшей Зоуи» — серии подкастов, посвященной исчезновению Зоуи Спанос, девятнадцатилетней жительницы Херрон-Миллс, штат Нью-Йорк, в ночь с тридцать первого декабря прошлого на первое января этого года.
Наверное, по моему голосу вы можете догадаться, что я — не типичный ведущий подкастов на криминальную тематику. Я учусь в средней школе имени Джефферсона в Херрон-Миллс. Это курортный городок в восточной части Лонг-Айленда, в который можно приехать как-нибудь летом, чтобы искупаться в океане, поесть лобстеров и отдохнуть от городской суеты. Для многих Херрон-Миллс — это место отдыха, ухода от повседневной жизни. Но для других, таких как Зоуи и я, это дом.
Начнем с небольшой прогулки по Херрон-Миллс — своеобразной ознакомительной экскурсии.
АЛЬФРЕД ХАРВИ: Вы, наверное, заметили, что у нас тут в последнее время просто какой-то бум деловой активности, [смеется.]
МАРТИНА ГРИН: Никто лучше не разбирается в богатой истории родного города Зоуи, чем краевед Альфред Харви. Мы побеседовали с ним в его кабинете в Историческом обществе деревни Херрон-Миллс.
АЛЬФРЕД ХАРВИ: Деревня в значительной мере сохраняет элементы своего аграрного прошлого, такие как окружающие ее поля и рестораны, в которых еду готовят из фермерских продуктов. Ну и, конечно же, ветряные мельницы.
МАРТИНА ГРИН: Есть ведь еще и давняя художественная история?
АЛЬФРЕД ХАРВИ: Разумеется. Деревня возникла в семнадцатом веке и была официально зарегистрирована в 1873 году. Художники и писатели начали стекаться в Хемптонс, в том числе и в Херрон-Миллс, в конце девятнадцатого века. Они приезжали сюда в поисках тишины, сельских красот, света. Культура творчества — неотъемлемая часть этих мест. В наше время при слове «Хемптонс» люди вспоминают в первую очередь о богатых, знаменитых, привилегированных. Но это всего лишь часть нашей истории. Со стороны залива, в Саг-Харбор, со времен Второй мировой войны сложилось процветающее афро-американское сообщество. В резервации Шиннекок в Саутхемптоне проживает от шестисот до семисот представителей индейского населения. Хемптонс — это не только аристократизм и богатство.
МАРТИНА ГРИН: Когда живешь в Херрон-Миллс, знаешь всех вокруг. Я знала Зоуи с детства, ее сестра Астер — моя лучшая подруга. Я рассказываю вам об этом, чтобы дать полную картину. Я — не беспристрастный репортер, человек со стороны. У меня за плечами нет двадцатилетнего опыта журналистики, хотя я надеюсь, что это еще впереди. Но я не думаю, что это необходимо, чтобы найти Зоуи. Думаю, нам нужен свой человек. Кто-то, кто знает эти места, этих людей, не боится задавать неприятные вопросы, которые полиция, по-видимому, не желает изучать.
ПОМОЩНИК ДЕТЕКТИВА ФИЛИП МЕЙСИ: Исчезновение само по себе не нарушает закон.
МАРТИНА ГРИН: Я поговорила по телефону с помощником детектива Филипом Мейси, одним из полицейских, расследующих дело Зоуи Спанос.
ПОМОЩНИК ДЕТЕКТИВА ФИЛИП МЕЙСИ: Я не могу сейчас комментировать непосредственно дело Спанос, но в общем, если ты — совершеннолетний человек, то вполне законно можешь бросить прежнюю жизнь, начать новую. Это может причинить кому-то боль, обиду, но не существует закона, обязывающего сообщать кому-нибудь, куда ты направляешься.
МАРТИНА ГРИН: Почему вы не можете комментировать дело Зоуи? Разве ваше управление не прекратило расследование на прошлой неделе?
ПОМОЩНИК ДЕТЕКТИВА ФИЛИП МЕЙСИ: Как официально заявил представитель нашего управления в прошлую пятницу, есть все основания полагать, что вечером тридцать первого декабря прошлого года мисс Спанос по собственной воле покинула Херрон-Миллс. Это все, что я могу сказать. Расследование еще не закрыто.
МАРТИНА ГРИН: Пусть технически расследование еще и не завершено, но очевидно, что местная полиция прекратила поиски. Да, Зоуи исполнилось девятнадцать. Да, это означает, что с точки зрения закона она уже взрослый человек и имеет право по собственной воле отказаться от второго курса в Брауне, от каникул дома с семьей и друзьями и начать жизнь с нуля. Без записки. Без объяснения.
Без вестей в течение шести недель.
Но я в это не верю, и поэтому сейчас я здесь.
Я в гневе, и поэтому сейчас я здесь.
Итак, вернемся к концу декабря прошлого года. Для тех из вас, кто следил за делом Зоуи, сейчас не прозвучит ничего нового. Все, о чем я сейчас собираюсь вспомнить, широко освещалось в новостях на протяжении недель, прошедших со дня исчезновения Зоуи. Но важно начать с тех фактов, с которыми все мы согласны, с тех вещей, которые нам известны, чтобы критически оценить то, каким образом правоохранительные органы вели дело Зоуи после получения заявления о ее исчезновении.