Шрифт:
— С чего ты это взял?
— Подумай сама, Алиса. Тот, кто умеет стрелять так хорошо, — профессионал. Профессионалы все планируют заранее. А если Кармен наняла профессионала за несколько дней до убийства, зачем же ей тогда таскаться по всему Техасу в поисках парней вроде меня, путешествующих автостопом? И как бы она тогда допустила, чтобы Шлюп был убит в ее собственной спальне, где она становилась подозреваемым номер один? Да еще из ее же собственного пистолета?
— Так что же тогда, по-твоему, произошло?
— Некая убойная команда разделалась в пятницу с Юджином и замела следы, спрятав его тело так, чтобы его не смогли найти по горячим следам. В воскресенье они убрали Шлюпа и представили дело так, как будто это сделала Кармен.
— Но она была вместе с ним. Разве она промолчала бы?
— Может быть, в тот момент она была с Элли. Или в душе. Когда ее арестовали, у нее были влажные волосы.
— Тогда она услышала бы выстрелы.
— Не в этом душе. Он ревет, как Ниагарский водопад.
— Откуда ты знаешь, где они найдут тело Юджина?
— Я представил себе, как поступил бы я сам. У убийц, несомненно, должен был быть автомобиль. Возможно, они инсценировали поломку. Остановили его, заставили пересесть в свою машину и куда-то отвезли. Но они не стали бы держать его в своей машине долгое время. Слишком рискованно. Две-три минуты максимум. Так что, я думаю, это полтора — три километра от места остановки.
— Почему север? Почему на левой стороне?
— Лично я поехал бы на север, развернулся бы и изучил левую сторону дороги. Выбрав место и отмерив километра три назад, занял бы позицию и стал ждать.
— В этом есть логика, — согласилась Алиса. — Но что касается убийства Шлюпа... Звучит неправдоподобно. Они добрались до этого дома? Спрятались в чистом иоле, а потом незаметно пробрались внутрь? Пока она была в душе?
— Я бы так и сделал, — сказал Ричер. — А по моим ощущениям, они не глупее меня. Может быть, даже умнее.
— Но она созналась. Зачем ей это делать?
— Разберемся потом. Сначала подождем часок.
Он оставил Алису на работе, а сам решил наконец сходить в музей Дикого Запада. Музей был закрыт, но, пройдя по переулку, Ричер оказался на открытой площадке с тыльной стороны здания, где и находилась могила Клея Эллисона. На ней было написано: «Роберт Клей Эллисон, родился в 1840 — умер в 1887. Он не убил ни одного человека, который бы этого не заслуживал». У Ричера не было второго имени. Он был просто Джек Ричер. Родился в 1960-м, еще не умер. Он попытался представить себе, как будет выглядеть надгробие на его собственной могиле.
Ричер шел по переулку обратно. Его внимание привлекло офисное здание в два этажа. На одном из окон старомодным шрифтом было написано: «Алберт Юджин, адвокат».
Ричер остановился на перекрестке. Солнце уже садилось, а над горизонтом появилась бесформенная туча.
Алиса все еще была у себя. Перед ней сидела мексиканская супружеская пара. Алиса рассеянно указала Ричеру на его стул, который до сих пор стоял рядом с ней. Он сел, взял телефонную трубку и набрал абилинский номер. Он назвался Честером Артуром и попросил к телефону сержанта Родригеса.
Ему пришлось ждать целую минуту. Затем Родригес снял трубку, и Ричер сразу же понял, что они нашли тело Юджина.
— Назовите имя вашего клиента, мистер Артур, — сказал Родригес.
— Что нашли ваши люди?
— Именно то, что вы сказали, сэр. Два километра четыреста метров на север, с левой стороны, в глубокой трещине. Убит одним выстрелом в правый глаз.
— Мой клиент — не исполнитель. Может быть, он вам позвонит, — сказал Ричер и повесил трубку, прежде чем Родригес успел начать препираться. Алиса не сводила с него глаз.
— Они нашли Юджина, — сказала она. — Что теперь?
— Теперь нам надо пойти и предупредить Хака Уолкера. Хак, Эл и Шлюп были трио. Кармен говорила, что они все вместе работают над условиями сделки. Хак вел переговоры с федеральными властями, поэтому он знает все, что знали они. Возможно, он следующий.
— Извините, я должна идти, — повернулась к своим клиентам Алиса.
Хак Уолкер собирался идти домой. Был уже седьмой час. Они сообщили ему, что Юджин убит, и увидели, как кровь отливает от его лица. Он, шатаясь, обошел свой стол и рухнул в кресло. Довольно долго он молчал, потом произнес:
— Наверное, я знал об этом с самого начала. Но, понимаете, надеялся.
Алиса пересказала ему теорию Ричера. Двое из троих, сделка с правосудием, опасные знания. Уолкер сидел тихо, углубившись в раздумье. Наконец покачал головой:
— Не может быть. Потому что сделка была абсолютно пустячной. Шлюп сдался и согласился заплатить налоги. Он не мог переносить тюремного режима. Эл связался с налоговой службой и сделал им предложение. Бумага должна была быть подписана федеральным прокурором. Я лишь протолкнул все дело немного быстрее.