Вход/Регистрация
Адвокат вольного города 11
вернуться

Кулабухов Тимофей

Шрифт:

— Убили?

— Да кто знает? Черепуха у дурного пацана крепкая, они его из здания выволокли, как дохлую лошадь, а мы это самое… В общем, не обессудь, не отбились, запустили портальную эвакуацию.

— Свитки отменные, ну это я уже говорил. И то, что эвакуировались, тоже хвалю.

— Нам это… Как его? Лестно, что Вам не наплевать на наши жизни.

— Как ни странно, не наплевать. Ну, так вот. Получается, машина уехала, куда — мы не знаем?

— Не знаем. Но время удрать мы ей дали. А вот Малой, живой или мёртвый, у них.

— Ладно, — глаза чесались и слезились от недосыпа.

— Что, ладно?

— Отдыхайте, идите на свою базу, приходите в себя. Если нужен врач… То с этим у нас напряжёнка, пока докторов нет в городе.

— Лёгкие ранения есть, но такие-то мы сами перевяжемся, промоем. Опыт есть.

— Короче, подводя итог. Да, операция не прошла без шероховатостей, но главные задачи решены.

— А Малой? Машина?

Я достал мобилет и при нём набрал Танлу-Же.

— Да, господин посол.

— Доброе утро, господин посол.

— Что-то голос у Вас, коллега, усталый, — сочувственно спросил Танлу-Же. — Не выспались?

— Вообще не спал. Я хотел спросить… Мы тут машину одну нанимали для ночной погрузки.

— Не вернулась, на связь не выходила, — уверенно и без раздумий ответил он.

— Там не всё пошло гладко да складно.

— Да, мои наблюдатели доложили, что в городе неспокойно, но, и чтобы у нашей машины были какие-то проблемы, что её задержали, арестовали, такой информации тоже нет.

— Но… Получается, что и в квартал грузовик не вернулся? А кто водитель, я его знаю?

— Хуань-ди, тот который вас возил в какой-то момент.

— Ааа… Помню такого. Что-то непруха ему. В смысле, преследует его невезение.

— Посмотрим, как он вывернулся их конкретно этой ситуации, ведь если он не попал в гости к синим мундирам, и в критической ситуации не поехал в общину, чем не стал подвергать её опасности, то его поведение нельзя назвать глупым.

— Получается, что так, — согласился я. — Ладно, спасибо за информацию, будем искать.

* * *

Проводив «четвёртый отряд», я направился к Фёдору, чтобы просить его отвезти меня за пределы зоны действия артефакта подавления.

По дороге, буквально завернув за угол одного из сотни здания, я наткнулся на старика в балахоне. Если бы в этом мире была церковь, то я бы подумал, что он монах.

— Здравия Вам, здравия, — растянул он. — Здравия графу, сеньору этих земель.

Слова были вежливыми, а взгляд как у коршуна, готового кинуться с небес в смертельном броске.

— Эээээ… А Вы, стесняюсь спросить, кто? — моргнул я.

— Вы хотели сказать, с кем имею честь?

— Ну… Времена военные, посторонних у меня в городе, как правило — нет.

— Уж так и нет, — улыбнулся дед.

— Я чего-то не знаю? Ну, то есть, принято уважать старших, что я делаю сейчас, когда не зову казаков. Серьёзно, Вы знаете меня, а я не знаю Вас.

— Меня зовут Никосий.

— Грек?

— Да, как Вы догадались?

— Выдающийся нос, — я сдержался, чтобы сказать, что он слишком длинный и что он его сует неизвестно куда. — Изучаете греческую культуру и влияние оной на мировую?

— Греческая культура породила всю европейскую, всю античность, — наставительно выдал мне Никосий. — Но нет, я исследую тут природную аномалию, послан из императорской академии наук.

Он продемонстрировал мне большой развесистый приказ академии наук и удостоверение члена-корреспондента этой академии. Удостоверение мне, как большому специалисту по подделкам и использованию оных, показалось слишком «новым», а имя странного деда — не настоящим.

— Какую ещё аномалию?

Задав вопрос, сделал усилие, чтобы запомнить имя — Никосий Гекторович Крюзов.

— А как же. У Вас тут видели дельфинов.

— Впервые об этом слышу. И о том, что Вы тут каким-то чудесным образом нарисовались, тоже впервые слышу.

— Ну вот, — улыбнулся старик, — вот и услышали, увидели. Как бы нам с Вами основательно пообщаться, поговорить?

— Не имею времени, уж простите. Тем более что дельфинов не видел, сам на одного из них не похож. И мне надо бежать, у меня куча организационных дел.

Не дав старику себя сдержать, поспешил в авиаотряд.

Фёдор, который был давно готов к полёту, выкатил и завел самолёт, загнал меня, зверски зевающего, в гнездо второго пилота и достаточно шустро перевёз на хутор к чалдонам.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: