Вход/Регистрация
Синдикат должен быть разрушен
вернуться

Шу Алекс

Шрифт:

— Не вижу никаких проблем, — сразу ответил я. — Под ваш кабинет планировали отдать комнату в конце коридора. Там два помещения свободны, мы их заполнили разным хламом, одно большое планировали отдать начальнику СБ, другое — сотрудникам службы.

— Отлично, — улыбнулся Баркли. — Можно его сейчас посмотреть?

— Окей, — согласился я. — Сейчас возьму ключи у Джессики и проведу вас туда. Только там много пыли и всякого хлама, как только вселились в офис, его закрыли и не открывали.

— Меня пыль не пугает, — усмехнулся Гарри.

Через минуту я открыл дверь кабинета и жестом пригласил штази проходить. Баркли шагнул вперед и с интересом осмотрелся. Я зашел следом и прикрыл дверь.

Новый начальник СБ, двинулся к старому дивану, провел пальцем по обивке, посмотрел, аккуратно вытер его платком. Подошел к сложенной рухляди. Глянул на подоконник, и повернулся ко мне:

— Везде одинаково толстый слой пыли. Похоже, сюда никто долго не заходил.

— Так и есть, — подтвердил я. — Когда вселились в офис, все старье сюда сгрузили, кабинет закрыли и забыли о нём.

— Значит, мы с вами можем разговаривать откровенно, — сделал вывод Баркли.

— Можем, — подтвердил я.

— Что с вами произошло сегодня ночью? — внезапно спросил штази.

— Откуда вы знаете? — удивился я.

— Ваш телохранитель зевал, а потом пожаловался товарищу, что сегодня толком не поспал, — усмехнулся Гарри. — А ночью пришлось еще, и побегать как угорелый по лесу. По своей инициативе он бы такие побегушки не устраивал. Значит, это связано с его профессиональной деятельностью по вашей охране.

— Логично, — согласился я и перешел на русский. — Вы рвете подметки на ходу. Знаете такое выражение?

— Знаю, — тонко улыбнулся Баркли. — И смысл пословицы, и ваш родной язык тоже. Впрочем, это к делу не относится. Так вы мне ответите, что произошло ночью?

— Отвечу, — пообещал я. — Только перед этим поясните один момент. Это они при вас так громко разговаривали?

— Разговаривали они тихо, — пояснил штази. — И отошли к лестнице. Просто у меня слух хороший и я случайно оказался недалеко.

— Понятно, — хмыкнул я, ни на секунду не поверив, что Гарри оказался рядом ненароком. Похоже, бывший специалист службы безопасности американской фирмы тот ещё жук, и, наверняка, выполнил своё задание в американской оборонке на «отлично». Мало того, русский знает, говорит без акцента, ещё и смысл не самой популярной пословицы понимает. Так кто же ты такой, мистер Баркли, и как тебя занесло в штази? Явно, наши корни прослеживаются.

— У меня родители американцы, но сюда приехали из Европы, несколько десятков лет назад. Мать — русская, отец наполовину англичанин, наполовину немец, — сообщил Баркли, весело глядя в глаза. — Я отлично знаю все три языка.

«Вот черт, он ещё и мысли читает?!» — поразился я.

— Так вы мне расскажете, что произошло ночью? — улыбнулся Баркли. — Гектор шепнул, что в вас стрелял снайпер, но ребята его нейтрализовали. Всё. Время и место он не назвал, пообещали всё рассказать позже, после нашей встречи. Но мне хочется узнать детали именно от вас, чтобы представлять полную картину.

Пришлось в подробностях поведать всё, что произошло в поместье Мадлён.

— Понятно, — Гарри задумался. — Плохо, они торопятся и делают ошибки. Почему такая спешка? Хотя с этим Майерсом, тоже не всё хорошо, очень странный тип, этот ваш Уолтер.

— Почему странный? — уцепился я за слова Баркли. — Вы что-то о нём узнали?

— В прислугах у Майерса есть одна женщина служанка, — охотно пояснил Баркли. — Работает в доме несколько лет, ужасно его боится, мы нашли к ней подход, как рассказывать не буду, это к делу отношения не имеет. Так вот она рассказывает странные вещи. Похоже, Уолтер Майерс сумасшедший, — усмехнулся Гарри. — Родителей после аварии знать не желает. Но при этом у него проскальзывает, гордость своим папой, который истреблял во Вьетнаме узкоглазых и советскую красную сволочь. Однажды выпил, смотрел какую-то программу по ТВ, и психанул. Начал орать, что славянских ублюдков надо всех уничтожить, мало он их в Сербии бомбил. Но вот что странно, его папаша нигде и никогда не воевал, тем более во Вьетнаме, всю жизнь был фермером. А сам Уолтер, после учебы стал обычным банковским клерком и продолжал им быть до знакомства с Рокволдом. Да и какую Сербию он мог бомбить? Когда? Во время Второй Мировой? Бред. Похоже, он не только садист, но ещё шизофреник с раздвоением личности.

Глава 20

Я промолчал. Рассказывать штази, кто такой Майерс, не собирался. Слишком много вопросов сразу возникнет, на которые не хочу отвечать. Сразу перевел разговор на другую тему. Моррис находился в сотне километров от Нью-Йорка, проживал в небольшой вилле, недалеко от побережья Атлантического океана. Кроме него, на территории находилась пожилая женщина-прислуга и трое охранников. Как сообщил Баркли, штази удалось подслушать несколько разговоров охранников и Морриса. По информации штази, Харольд спрятался на вилле, чтобы временно пропасть из поля зрения разозлённого олигарха, избежать неприятных вопросов, организовать мою ликвидацию, сразу покинуть Штаты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: