Вход/Регистрация
Призрачная принцесса
вернуться

Смит Лина

Шрифт:

Тьма за окнами сгущалась, как будто сама ночь склонялась перед нами.

Шум в зале нарастал, превращаясь в какофонию голосов, смеха и тостов. Ведьмы со смехом демонстрировали друг другу свои заклинания, высекая искры из воздуха, которые превращались в танцующих огненных змей. Колдуны обсуждали силу, делясь знаниями и планами на будущее.

Я наслаждался этим зрелищем. Мне нравилось видеть, как их лица отражают восторг и преданность.

— Я победил последнего Мага, но остался ещё кое кто с кем битва ещё не начата, — голос прозвучал твёрдо, как удар молота.

Встав, тени вокруг стали длиннее, словно подчёркивая величие.

— Мы уничтожим всех, кто осмелится противостоять мне!

Слова утонули в гуле одобрительных возгласов. Ведьмы и колдуны пили за моё здоровье, за силу.

Через я снова встал из-за стола, возвышаясь над толпой своих верных слуг.

— Сегодня мы празднуем, но завтра нас ждёт новый трофей, — громогласно объявил я. — Принцесса! Она, возможно, думает, что может противостоять мне, но я с ней покончу ещё быстрее.

Я поднял меч, и его лезвие, впитавшее магическую энергию, блеснуло мрачным светом.

— Я отрублю ей голову этим клинком.

Зал взорвался криками одобрения, ведьмы и колдуны поднимали свои кубки, но внезапно шум стих, будто кто-то выдернул звук из воздуха. Все головы повернулись к массивным дверям зала, которые с громким скрипом распахнулись.

На пороге стояли двое. Впереди — Джек, а за ним — его отец.

— Кажется, праздник начался без нас, — сказал Джек, его голос звучал спокойно, но каждый в зале почувствовал, что за этой спокойной речью скрывалась угроза.

— Джек, — произнёс я с притворным гостеприимством. — Какая неожиданная встреча.

Джек не двинулся с места, его глаза горели гневом.

Тишина в зале стала угрожающей.

Джек сделал шаг вперёд, его глаза блестели холодным огнём. В зале, наполненном ведьмами и колдунами, его уверенность казалась вызывающей, но он не дрогнул.

— Хенрик, — начал он, его голос был твёрдым и громким, перекрывая шёпоты собравшихся. — Ты думаешь, что победил, убив последнего мага? Ты ошибаешься. Магия — это не человек, которого можно убить. Это сила, которая пронизывает мир. И она найдет способ вернуться, несмотря на все твои усилия.

Этот паренёк уже не скрывал того, что против меня.

Не думал, что смерть Мага так может на него повлиять. Видимо, они были очень близки.

— Ты пришёл сюда, чтобы читать мне лекции? — усмехнулся я. — Или думаешь, что сможешь меня остановить?

Джек кивнул, как будто ожидал такого ответа.

— Я пришёл, чтобы дать тебе шанс остановиться самому, — ответил он, его голос звучал ещё твёрже. — Если ты сдашься сейчас, возможно, в будущем найдётся место для твоего прощения. Но если ты продолжишь, твоя судьба будет такой же, как у тех, кого ты уничтожил.

Мой смех прорезал напряжённую тишину, как раскат грома.

Все мои гости сделали так же.

— Ты угрожаешь мне? — спросил я, поднимая меч, который сиял мрачным светом.

Отец Джека вышел вперёд.

— Мы не пришли угрожать, — сказал Томас. — Мы пришли напомнить тебе, Хенрик, что твоё время заканчивается.

«Значит, он с ним заодно. Как давно?»

Теперь это ничего не значило, ведь я только одним взмахом своей руки могу убить их обоих.

— Ты думаешь, что справишься со мной?

— Я знаю, что справлюсь, — ответил Джек, обнажая свой собственный меч. Он встал в боевую стойку, его фигура источала уверенность.

«Наивный!»

— Что ж. Повеселимся!

Я оскалил зубы, улыбнувшись и встал со своей трона медленно идя к Джеку и его отцу.

Глава 42

Джек

Я сделал шаг вперёд, чувствуя, как рукоять меча холодит ладонь. Его вес был мне привычен, но сегодня он казался легче — возможно, из-за решимости, которая горела внутри меня. Я встретился взглядом с Хенриком. Его глаза, обычно наполненные самоуверенностью, теперь выдавали напряжение.

— Ты сделал слишком много ошибок, Хенрик, — сказал я, поднимая меч. — И сейчас за каждую из них придётся платить.

Он усмехнулся, но это была натянутая улыбка.

— Давай, Джек, — ответил он, делая шаг вперёд. — Покажи, чему ты научился.

Мы сблизились быстро, словно два хищника, готовых к смертельной схватке. Я первым нанёс удар, разрезая воздух остриём своего меча. Хенрик парировал его с глухим звуком, искры посыпались на каменный пол.

Толпа наблюдала в напряжённой тишине. Ведьмы и колдуны, ранее кричавшие тосты, теперь молчали, словно зачарованные. В их глазах читалось любопытство. Возможно, некоторые из них действительно сомневались в своём повелителе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: