Шрифт:
Тинаан встал и подошел ко мне.
– Позвольте, леди Ар Врейн.
Я застыла, разглядывая красивое лицо.
– Ну же, соглашайтесь. На нас все смотрят.
Действительно, весь зал уставился в нашу сторону. Были слышны перешептывания. Никто не танцевал. Все молчали и слушали нас.
Я вложила руку в его ладонь, а полный бокал поставила на стол. Сегодня я была более предусмотрительной и надела перчатки.
Герцог вывел меня в центр зала, и мы начали движения под музыку. Одни. Никто не осмелился выйти и танцевать рядом.
– Вы прислали мне платье? – злобно зашептала я.
– И весьма разочарован, что оно сейчас не на вас.
– Я замужняя дама, которой не пристало принимать подобные подарки от посторонних мужчин, не находите? – Если он желал меня скомпрометировать, то это был шикарный план. Вот только провалился.
– Разве вы не желаете развестись с вашим мужем?
– Не ценой скандала, Ваша светлость. – Как же хотелось наступить ему на ногу. Вдавить каблук посильнее, чтоб стереть самодовольную улыбку с его лица.
– Завтра, жду вас на работу. В моем особняке. Ровно в двенадцать. Моя ассистентка.
– Вы узнали что-нибудь по моему вопросу?
– Пока нет, леди.
Музыка стихла.
Тинаан поцеловал мою руку, поклонился и скрылся в толпе. А мое сердце сошло с ума. Его прикосновения вызывали странный трепет. Я не могла понять, почему он так меня волнует. Ни один мужчина не вызывал подобной реакции.
Но он ведь слишком молод. Ему всего двадцать два. После развода я стану свободной женщиной, но связь с ним общество не поймет. Не одобрит. Меня, итак, будут осуждать за расторжение брака, но связь с юным герцогом еще хуже.
Поймав разносчика, схватила бокал с квитом и залпом осушила. Поставив пустой на поднос слуге, вышла в парк.
Нужно успокоиться. Прохладный вечерний воздух должен привести меня в чувство.
Тинаан
Когда я увидел, что платье, присланное мной надето на другой, то готов был оторвать ей голову прямо в центре бальной залы. Не Мие, конечно же. Только Бог знает каким чудом мне далось сдержаться и не украсить кровью натертый до блеска пол.
Император не был рад меня видеть. Обычно я пропускал увеселительные мероприятия, ведь любое, я мог превратить в кровавую бойню. Все знали это, и боялись меня. Все всегда боялись меня. Но не она. Точнее, она тоже боялась, я чувствовал ее страх, но он был другим. А когда она злилась, от страха не оставалось следа. Она становилась такой милой, когда ее щеки загорались румянцем, а глаза сверкали от гнева, что мне сразу хотелось ее поцеловать.
Я придерживал ее за талию, когда мы танцевали. Впервые в жизни я наслаждался этим. Хотелось прижать ее к себе крепче, но правила приличия подобное запрещают. Она не смотрела мне в глаза, но я чувствовал ее волнение. Я и сам его испытывал. Восхитительный внутренний трепет.
Когда она выбежала в сад, после нашего танца, я последовал за ней. Я знал, что она не расскажет о моей тайной деятельности ни одной живой душе, магический договор не позволит. Но мне было жизненно необходимо контролировать каждый ее шаг. Знать, что ценный актив в безопасности. Весь остаток вечера я следовал за Мией неприметной тенью.
Это вызывало во мне негодование. Вместо того, чтоб заниматься делом, я следил за замужней женщиной.
Когда за ней в темноте парка проследовал джентльмен, в груди неприятно кольнуло беспокойство. Проследив за ним, я увидел, как он подкрадывается к ней со спины. Может быть любовник, с которым она договорилась встретиться?
Я следил за ним ровно до тех пор, пока в его руке не блеснул кинжал. Используя темную магию, я вырубил его, и утащил бессознательное тело в кусты.
Мия обернулась, услышав шорох травы, но не заметила нас.
Стало еще интереснее.
Она только вчера прибыла в столицу, но уже побывала в моей гильдии и подверглась покушению. И я обязательно узнаю кто и зачем охотится на леди Ар Врейн. Начну с первого подозреваемого. Его тело бездвижно лежало у моих ног.
Скрыв нас от посторонних глаз, я усилил себя заклинанием, перекинул мужчину через плечо, одним прыжком перемахнул через стену, и убыл в темную гильдию.
Там я допрошу этого несчастного как следует и узнаю, почему он пытался убить Мию Ар Врейн.
Глава 11
Мия
Бал прошел без происшествий. Мне удалось завести пару новых знакомств, и познакомить Лию, возможно с ее будущим мужем. Виконт Ор Тон не мог отвести от нее глаз, а она очень мило смущалась рядом с ним.
Всю дорогу домой Лия томно вздыхала и щебетала том, как Виконт прекрасен. Я была с ней согласна, он действительно не плох, но после опыта прошлой жизни я мало кому доверяла.