Шрифт:
Чарли рассмеялся.
– Из-за кого бы вы здесь ни были, Фил прав. Я рад, что у меня есть компания.
Они расселись по своим местам. У Уоррена была с собой колода карт, хотя никто пока не счел нужным их сдавать. Уоррен сидел, упершись локтями в колени и держа в руках вязаную зимнюю шапку.
– Мы продали наш дом несколько дней назад.
– Уже?
– Спросил Фил.
– Да. Его быстро продали, к тому же по цене, значительно превышающей запрашиваемую. Нам пришлось повозиться, чтобы найти что-нибудь подходящее для покупки.
– В Лейквуде?
– Спросил Чарли.
Уоррен кивнул.
– Дом невелик, но у него отличный двор. Куча места для цветов.
– Он оглянулся на своих друзей.
– Кстати, день переезда через неделю после субботы. Так что делайте пометки в своих календарях. Я надеюсь, что все, кто не пожертвовал почку, будут там.
– А как насчет других вещей? Женщин, подвергшихся избиению?
– Спросил Чарли.
– От этого ты тоже откажешься?
– Думаю, да.
– Он вертел шапку в руках, пока говорил.
– Я уверен, что где-то еще есть девушки, у которых в кармане лежит моя визитка. Если они позвонят, я приду. Но отныне визитки я буду раздавать только тем, кто хочет починить розетки или поменять проводку на кухне.
– Он поморщился.
– Отчасти я чувствую, что разочаровываю людей. Но теперь у меня есть Тейлор. Я не могу рисковать, столкнувшись с еще одним психом с пистолетом.
– Никто тебя за это не осудит, - сказал Грей.
– Мы все будем спать спокойнее, зная, что ты в безопасности.
– А как насчет тебя?
– Спросил Чарли Грея.
– Как продвигается поиск работы?
Он ожидал недовольного взгляда, но, к его удивлению, Грей улыбнулся.
– Вообще-то, я кое-что нашел.
– Правоохранительные органы?
– Нет, это охрана, но с собаками.
– Все уставились на него, и он поспешил объяснить.
– В этой компании работают только ветераны. И они тренируют собак для охраны - обнаружение наркотиков и бомб - и они работают на спортивных мероприятиях и концертах. И тому подобное. У всех остальных ребят уже есть опыт обращения с собаками. У меня его нет, но я единственный, у кого есть опыт работы в правоохранительных органах.
– Он пожал плечами, все еще улыбаясь.
– Я не знаю. Мне претила сама идея работы охранником, но что-то в том, что я занимаюсь этим с другими ветеранами и с собаками, меня уже не беспокоит так сильно, как раньше. Я хочу сказать, что у меня будет собака! Разве это не здорово?
– Это фантастика, - сказал ему Чарли.
– Дело в том, что мы, вероятно, тоже переезжаем.
– Он откинулся на спинку сиденья, вытянув свои длинные ноги перед собой.
– Мой домовладелец пытается удвоить мою арендную плату после того рождественского скандала. Я собирался с ним поспорить, но он не разрешает содержать домашних животных. На данный момент проще переехать, чем спорить.
– Куда именно переезжаете?
– Спросил Чарли.
– Ну, это отчасти зависит от тебя.
– От меня? Почему?
– Фил и Ривер сейчас далеко, в Голдене. Уоррен и Тейлор будут в Лейквуде. Я бы хотел быть поближе к ним, но не в том случае, если это означает быть дальше от тебя.
– Ты серьезно?
– Почему бы и нет? Я знаю, что многие люди хотели купить твой дом в течение многих лет.
– Он обвел взглядом присутствующих, его глаза блестели от возбуждения.
– Возможно, нам всем пора завязать с этим дерьмом в центре и перебраться в пригород.
– Мне нравится эта идея, - сказал Фил.
– Я знаю, что необъективен. Мне нравится наш домик, но я ненавижу быть так далеко от вас, ребята. Мы с Ривером хотели бы, чтобы вы были поближе.
– А как же Эйвери?
– Спросил Чарли Грея.
– Со следующей осени он начнет ездить в Криминалистический университет. Лейквуд или Денвер в любом случае не будут иметь большого значения. Он будет жить дальше от «Тап Хауса», но он уже сократил количество выступлений там. В последнее время он проводит больше времени, играя в доме престарелых в Голдене, где живет дедушка Фила, поэтому ему хотелось бы жить дальше на запад. К тому же, его отец как бы намекнул, что у него может быть квартира в Лейквуде, в которой он сдаст нам жилье со скидкой.
– Правда?
– Спросил Уоррен.
Грей рассмеялся.
– Кажется, я действительно нравлюсь его отцу. Бог знает почему.
– Дай ему время, - поддразнил его Фил.
– Он придет в себя.
Они все рассмеялись, добродушно подшучивая над Греем по поводу его родственников.
Чарли проигнорировал их. Он откинулся на спинку стула, размышляя о предложении Грея.
Чарли все эти годы жил в доме своей бабушки, но люди, которые знали ее, в основном уехали. Если бы он остался там, где был, люди продолжали бы стучаться в его дверь, прося о помощи. И хотя часть его души ненавидела отказываться от этого, другая часть считала, что, возможно, пришло время. Все было так, как сказал Уоррен - теперь у него был муж. Ему нравилось помогать людям, но он мог делать это, не рискуя попасть в тюрьму. Новый дом в новом районе позволил бы ему это сделать.
Его бабушка не хотела бы, чтобы он навсегда остался привязанным к прошлому. Он знал это. Он всегда это знал. Раньше у него не было причин переезжать. Оставаться на месте было просто. Но если все его друзья были готовы собрать вещи и переехать в пригород, возможно, он тоже был готов.
– Мне понадобится большая кухня, - сказал он, возвращая их внимание к насущному вопросу.
– Достаточно большая, чтобы продолжать печь печенье, - сказал Фил.
– Достаточно большая для всех нас восьмерых, - добавил Уоррен.