Вход/Регистрация
Восхождение на пустующий трон
вернуться

Волков Кирилл Валерьевич

Шрифт:

На середине лестницы он встретил Пола, за которым спускались и остальные.

— Почему сразу не пошел?

— Я остальных звал. Ты нашел что-нибудь? — держась за настенный канделябр спросил боцман, посматривая на серый холодный подвальный пол.

— Лопат там хватит на всех и еще там наше конфискованное оружие. Я буду ждать в холе.

— Ясно.

Эдвард обошел своих товарищей и вышел из подвала. Вернулся в злополучный холл и остановился на несколько секунд. Через некоторое время молодой капитан вновь услышал знакомый голос за своей спиной, заставив того развернуться.

— Мы готовы. — отозвался Чарльз, вставая рядом со своим капитаном с лопатой на плече.

— Я вижу. — капитан развернулся в сторону убитых друзей и товарищей. — Нужно закрыть им хотя бы глаза. Это лишь малая часть того, что мы можем сделать.

В этот момент Рей, шоркая своими когтями по полу, подошел к Эдварду и начал головой не то ударять, не то гладить его ногу.

— А тебе то, что нужно, черное чудовище? — чуть нежно донеслось от капитана, нагибаясь к нему. — Чего тебе? — капитан поднял Рея и посадил к себе на плечо. — Совсем разленился, чертов попугай. — незлобно начал отчитывать своего компаньона молодой человек. — Сам уже не в состоянии крыльями помахать, взлететь и сесть ко мне на плечо?

— Фыр. — чуть фыркнул, обычно разговорчивый Рей.

— Пошли, обойдем каждого, закроем зрачки кому нужно. — проговорил боцман, наслаждаясь сценкой перед ним, и пошел вперед.

Эдвард за ним. Он подошел к Тоби перевернул на спину и на согнутых в коленях ногах попрощался с ним.

— Надеюсь ты обрел покой, мой молодой друг. — тихо начал он. — Хоть какой-нибудь. Жалко, что мы так и не посидели… Не поговорили… — капитан провел своей кистью по его лицу и закрыл, наконец, умиротворенные глаза. — Я не подведу вас. — проговорил он и поднялся на ноги. — А теперь пошли? — развернулся к Голиафу брюнет, еле сдерживая слезы.

— Да. В джунгли. Поляну найдем, которая сокрыта от любопытных глаз, выкопаем могилки и похороним. Нужно также будет вставить в землю с каждым хотя бы по досочке, на которой мы ножом напишем имя. — осматриваясь вокруг ответил кареглазый.

— Сколько могил рыть? Мне тяжело считать трупы. — впервые проявил слабость квартирмейстер за это утро.

— Сорок две. Столько людей погибло из-за прихоти Дэвида.

— Давайте тогда быстрее придадим их тела матушке-земле. — Нортон же все переживал души людей. — Они через несколько часов начнут разлагаться и будет не самое приятное зрелище, как и запах.

— Да-да. Пойдем. — нехотя ответил Эдвард и направился на выход.

Эдвард, Пол, Чарльз, Оливер и Эвен вышли из большого белого двухэтажного особняка и направились в чащу джунглей. Через пару минут они смогли найти подходящую поляну, а еще через четыре с половиной часа они уже уставшие, грязные и вонючие стояли около полусотни вырытых ими могил.

— Все готово. — проговорил Эвен, убирая тыльной стороной ладони пот со лба.

— Пол, ты найди и принеси сорок две добротных доски, а мы принесем убитых.

— Понял. — Пол утвердительно кивнул головой и всадил в рыхлую землю лопату.

Через некоторое время Эдвард с Чарльзом, Оливером и Эвеном вновь вернулся в особняк. Он аккуратно поднял тело Тоби, а из его жилета выпала его трубка. Юноша чуть трясущими пальцами поднял ее, посмотрел на нее и сунул к себе в карман. Вновь обхватил тело своего молодого подчиненного и понес его на поляну. Через некоторое время все они уже лежали в своих могилах и дожидались, когда их придадут земле, когда выжившие, наконец, отпустят их.

А Джонсон в свою очередь выжидал, когда вернется Пол. Еще минут через десять упомянутый приходит на поляну, таща за собой деревянную тележку, нагруженную досками. И вот у каждой могилы вставлены эти доски, ножом трепетно вырезаны их имена и дата, дата смерти. «Тоби Белчер. 22-ое мая 1715 года.»

Спустя час все убитые лежали в покрытых землей могилах и вставленной в нее памятной доской. Впереди всех была могила Тоби, человека, который за те короткие разговоры, за то непродолжительное время умудрился кое-чему научить молодого капитана и запасть ему в душу своей простатой к жизни.

— Я надеюсь, — начал Эдвард, отложив лопату. — что вы обретете тот покой, который не смогли найти и обрести здесь. Каждого из вас я знал, с каждым общался и со всеми советовался, у некоторых, даже знал о нескольких скелетах в шкафу. — чуть осунулся голос в момент этой панихиды. — Вы все меня чему-то научили: наслаждаться мгновением, жить сегодняшним днем и, конечно, хорошо пить. Я не могу описать словами, насколько именно вы все были дороги мне. И тот момент, когда Тоби выбрал мою жизнь вместо своей, я увидел в ваших глазах согласие с его действиями. Простите за все. — на полминуты решил замолчать капитана, пытаясь успокоить внутри себя целую бурю эмоций. — Вы в меня верили, верите, и я надеюсь, будите продолжать верить, но только уже там, в лучшем мире. Покойтесь с миром. Объявляю минуту молчания. — хватило стойкости духа завершить последние для них слова.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: