Шрифт:
Юноша швырнул эту доску на берег и схватился за новую, в этот момент на помост залезает Пол.
— Так что делать-то? Доски вырывать?
— Да, мы с тобой будем вырывать только сгнившие или те, которые только начали гнить, и выкидывать их на берег. — ухватилась грубая мужская рука еще за одну доску. — Потом их на дрова пустим. — и выдернул ее с гвоздями, выкинув на берег. — А Чарльз в это время пусть идет в джунгли и начинает валить деревья. Нам нужна новая древесина, чтобы сначала подлатать этот помост, а в будущем удлинить его и укрепить. Давай, работай. Ты, Чарльз, тоже.
Эдвард и Пол продолжили вырывать доски, а Чарльз, взяв пилу, медленно побрел в джунгли. В это время Эвен и Оливер только-только начали вскапываться новое поле. И так прошел день, в активной работе каждого. В конце дня помост был обновлен, а новое поле вскопано и уже были посаженные первые семена овощей. На следующий день теперь уже все приступили к реконструкции тех самых старых и дряхлых хижин. Эдвард не видел смысла их восстанавливать и просто-напросто с помощью своих товарищей он сначала разрушил эти дома, а только потом на этих же местах начал возводить новые. Это заняло довольно-таки много времени. Два дня ушло только на снос одного здания, а возведение нового еще пять. И именно поэтому заместо четырех старых сгнивших хижин, появилось всего два новеньких крепких, но не больших, двухэтажных домика. Да, не особняки, но одну семью они могли в себя поместить.
Параллельно с этим Эвен и Оливер следили и ухаживали за полями. Может пшеница и не требовала особого ухода, но вот овощи были куда капризнее. Эвен постоянно гонял вместе с собой Оливера. Пару дней Нортон, конечно, поныл, но дальше все вот это вошло у него в рутину, и он уже сам не произвольно начинал ни с того ни сего заботиться об этих полях.
После домов брюнет занялся бухтой и вместе с Полом и Чарльзом возвел еще пару деревянных дорожек, помостов для кораблей. А после этого они вновь занялись домами. День сменялся днем и по чуть-чуть на острове Майт начала возрождаться цивилизация, что так старательно возводит пятерка бывших легендарных пиратов. И вот прошло два месяца. К этому моменту на острове уже были построены шесть деревянных домов, что стояли у самой бухты, белый большой особняк и пара огромных полей.
Наш бывший капитан к этому времени тоже изменился: на его лице проступила легкая щетина, на левой части груди, на месте сердца, Нортон набил ему имя «Элизабет» каллиграфическим подчерком. Остальные жители возрождающегося из пепла острова почти не изменились внешне, но глубоко внутри произошли серьезные перемены. Каждый из них стал еще более циничным и «толстокожим».
Но огромная ложка дегтя была во всем этом. Стоянки «Сверкающей Косы» на горизонте. Всяк раз, после которых молодого помещика, начинало трясти, как не в себя. Демонстрация силы, презрения и важности собственной персоны. Неизвестно, чем занимался сейчас Дэвид, но один раз за месяц, он точно появлялся на горизонте, сотрясая сознание молодого человека. Но в один момент это изменилось.
В прекрасную солнечную погоду военный фрегат Британской короны встал на якорь в новой обновленной бухте Майта. Флаги Великобритании на мачтах развивались по ветру и привлекали внимание, даже находясь на самом верху, будоража в каждом из бывших разбойников смешанные чувства и навеивая воспоминания. С корабля на деревянный помост сошел лишь один человек — капитан этого фрегата.
Это был черноволосый мужчина с чистыми зелеными глазами, с едва заметными мешками под ними и с немного кривоватым носом, который подчеркивал одновременно жестокие и резкие черты его лица, но одновременно еще и смягчал их.
Он был одет, как и каждый капитан британского фрегата: красный мундир с золотыми наплечниками, напоминающий жилет с длинными руками из твердой кожи на золотых пуговицах, черные сапоги до колен с металлическими заклепками, черные штаны с ремнем, что был снабжен маленькой металлической бляхой, на котором висели ножны, в которых и была его единственная шпага, а с другой стороны на ремне висела кобура, в которой был старый, с потертой ручкой и слега заржавевшим затвором, пистолет.
Капитан отряхнул от пыли свои локти и с улыбкой на лице набрал в легкие как можно больше свежего воздуха нового для него острова.
— Прекрасная погода, прекрасный день и прекрасный маленький остров, из которого возможно что-то выйдет. — проговорил британский капитан и пошел в сторону белого дома.
В это самое время Пол и Чарльз заготавливали доски для строительства пятого дома, который, как они решили, будет стоять у самой бухты. Британский капитан дошел как раз до этого места и, завидев людей, подошел к ним.
— Приветствую. — дружелюбно проговорил капитан и протянул руку бывшему боцману.
— Ну что ж. — Дюк отложил пилу в сторону и пожал сухую руку солдата. — Здравствуй.
— Да, приветствуем вас на нашем острове. — Чарльз повторил за Полом. — Ваш корабль сложно не увидеть, а особенно флаг. Мы уж тут перепугались, думали враги, но к нашему счастью — это вы.
— Если вы по поводу испанцев, то напрасно беспокоитесь. Мы отбросили испанцев далеко на юг. Теперь большая часть севера под эгидой Британии, пока что. А вы сами значит…
— Да-да. Мы англичане. — подхватил Пол, усевшись на доски.
— Ладно, это все мелочи. Так зачем вы к нам пожаловали? — Ламар отбросил в сторону молоток и уселся на деревянный табурет, который стоял совсем рядом от кучи досок, что в скором будущем станут новой хижиной.