Вход/Регистрация
Загадка кладбищенского пикника
вернуться

Хох Эдвард Д.

Шрифт:

— Да ну что вы! А почему вы об этом спрашиваете? Никто ведь её не убивал!

Шериф поманил меня пальцем.

— Он прав, док. Это несчастный случай. Вы не сможете найти другого объяснения.

— Всё это очень странно, — упорствовал я.

— Слушайте, это всё, конечно, ужасно, но я должен заниматься делом чокнутого племянника Ксавье, который продолжает утверждать, что его дядю убили.

— Ладно, — сдался я, не желая слушать в тот момент ещё и о смерти Ксавье.

Я смотрел на покрытое одеялом тело миссис Дюпре, понимая, что стал свидетелем либо трагической случайности, либо невозможного убийства, но при этом, хоть режьте меня, я не понимал, какое из этих двух событий произошло на самом деле.

На следующее утро шериф Ленс навестил меня в моём новом офисе.

— Вы уже получили отчёт о вскрытии Роуз Дюпре? — спросил он.

Я кивнул в знак согласия.

— Только что получил копию. Смерть в результате утопления. Никаких других повреждений, кроме одного или двух синяков от падения и от того, что тело протащило по течению.

— Не могла ли она быть каким-то образом одурманена?

— Теперь вы задаёте вопросы, прямо как я, шериф. Нет, её желудок был пустым. В крови — никаких следов наркотиков или алкоголя. Она была совершенно нормальной молодой женщиной... Правда, вскрытие показало, что она была уже два месяца, как беременна.

— Беременна?!

— У супружеских пар это бывает, шериф.

— Ну, да, — допустил он такую возможность. — А её муж знал об этом?

— Это вы у него должны спросить. У неё есть другие родственники?

— Родители и брат. Они убиты горем.

Мне пришло на ум ещё кое-что.

— Вы говорили, что племянник Ксавье думает, что его дядя был убит.

Шериф Ленс кивнул.

— Племянника зовут Скотт Ксавье. Вы ведь знаете его, не так ли?

— Мне кажется, я встречался с ним однажды на собрании Ассоциации фермеров.

— В общем, Скотт утверждает, что его дядю убили, а доктор Феншоу покрывает это преступление.

— Что на это говорит Феншоу?

— Что Ксавье умер от старости, а у Скотта не все дома.

— И что думаете вы, шериф?

— У Скотта, конечно же, с головой не в порядке. Все об этом знают.

— Может быть, мне поговорить с ним?

— Вы действительно хотите найти убийцу, док?

— Только, если таковой существует на самом деле, — заверил я его.

Скотт Ксавье был седовласым мужчиной. Ему было за пятьдесят. Он занимался фермерством, обрабатывал землю за пределами города, пока не потерял свой участок в начале Депрессии{4}. Эта потеря несколько выбила его из колеи, заставляя видеть козни недоброжелателей там, где их не было. Когда тем же утром я нашёл его, он уже был в здании городского суда, где доказывал необходимость эксгумации тела его дяди.

Я дружески похлопал его по плечу.

— Помните меня, Скотт? Доктор Сэм Хоторн.

Он пристально посмотрел на меня.

— Да, помню. Вы — приятель Феншоу.

— Он просто мой коллега, только и всего. В чём ваша беда?

— Дядю Мэтта убили. Феншоу отравил его.

— У вас есть доказательства этого?

— Нет, конечно, — он уничтожил все улики! Поэтому я и хочу, чтобы всё снова проверили!

— Нельзя делать такие необоснованные утверждения, Скотт.

— Я знаю, что я прав!

— Я видел вас вчера на похоронах. И примерно в то же время в ручье кладбища утонула молодая женщина.

— Я слышал.

— Знаете что-нибудь об этом?

— Что я должен знать?

Разговор с ним никуда меня не вёл.

— Забудьте о том, что вашего дядю убили, — посоветовал я. — Он умер естественной смертью.

— Как и женщина, которая утонула? — спросил он лукаво.

Когда я покинул здание суда, то заметил старшего из братьев Бушей, развалившегося на сиденье кладбищенского грузовичка.

— Привет, Седрик, — поздоровался я с ним. — Как дела?

— Не могу жаловаться, доктор Сэм.

— А где Тедди?

— Пошёл в закусочную глотнуть утреннего кофе. Как вы думаете, Рузвельт действительно отменит «сухой закон», если его выберут президентом{5}?

— Я не удивлюсь, если оба кандидата поддержат эту идею.

Седрик был достаточно смышлёный малый, в отличие от Тедди, который в жизни не читал ничего более сложного, чем журнал «Полис Гэзетт»{6}, который можно было бесплатно полистать в парикмахерской.

— Вы вчера управились с могилой Ксавье?

— Нам как раз за это и платят.

— Я вчера около полудня проезжал мимо, и Тедди там не было.

— Он отошёл в кусты справить нужду, — засмеялся Седрик. — Его не было так долго, что я подумал, что он решил смыться.

— Несмотря на то что он, вообще-то, прилежный работник.

— Время от времени.

— Вы слышали о молодой женщине, которая утонула?

— Все об этом слышали. Она из Шинн-Корнерс, да?

Я кивнул.

— Вы с Тедди не видели, как это случилось?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: