Шрифт:
— Вы не собираетесь осмотреть тело? — спросил Джош.
— Я вижу, что он мёртв. Сейчас гораздо важнее исследовать комнату.
Особенно меня интересовал внутренний засов, теперь нашими усилиями оторванный от своих креплений. Он свисал одним концом с дверного косяка, а болты из самой двери были вырваны. Но, осмотрев оставшиеся от них углубления и следы деревянных опилок в них, я удостоверился, что засов был до нашего вмешательства вполне крепко привинчен к дереву двери.
Я заметил короткую нить, обвязанную вокруг ручки, и попытался вспомнить, была ли она здесь вчера вечером. Мне казалось, что нет, но я не мог быть вполне уверен.
— Он мёртв, это точно, — сказал доктор Томпкинс.
Я закончил осматривать дверь.
— И мёртв уже несколько часов, судя по цвету его кожи. Я не хочу показаться бессердечным, но иногда бывает достаточно внешнего осмотра. Кто-нибудь знает его?
Эллен и Джош покачали головой, а священник скривился:
— Бродяга, шатавшийся по городу. Шериф, вы должны запретить…
— Я его узнала, — тихо сказала Люси Коул из дверного проёма.
— И кто же он? — спросил я её.
— Не в том смысле, что я с ним знакома, просто я видела его вчера. Они вдвоем шли вдоль железнодорожных путей. Двое бездомных, я думаю. Я запомнила эти длинные прямые волосы, грязную красную жилетку и эти маленькие шрамы по всему лицу.
Джош Иден вышел вперёд и склонился над телом.
— Этот кинжал похож на серебряный ножик для писем из одного из зеркальных шкафов. Эллен, проверь, на месте ли он.
Она осторожно обошла тело и открыла стеклянную дверцу слева от окна. Немного пошарив на полках, она сказала:
— Его здесь нет. Может быть, чего-нибудь ещё не хватает. Я точно сказать не могу.
— Пока мы здесь, — предложил я, — давайте проверим все четыре шкафа.
— Зачем? — удивился Джош.
Я посмотрел сверху вниз на тело.
— Ну, если убийца не скрывается в одном из них, на какой-нибудь высокой полке, у нас получится убийство в особо непроницаемой запертой комнате.
* * *
Столь много событий произошло в последующие несколько часов, что теперь трудно припомнить их все. Но мы тщательно обыскали все четыре зеркальных шкафа и не нашли никого внутри. Я также провёл замеры, чтобы исключить возможность наличия в одном из них потайного отсека. Когда мы завершили эту работу, я был убеждён, что убийца не прячется в комнате — равно как из неё нет никаких тайных выходов и замаскированных дверей. Единственная дверь и единственное окно были заперты изнутри.
Я уже изучил засов на окне. Теперь я присел на колени возле двери, изучая кусок нити, который нашёл обмотанным вокруг ручки.
— Эта нить всегда здесь была? — спросил я Эллен Иден.
Она уставилась на неё.
— Нет, она не наша — если только Джош не привязал её с какой-то своей целью.
Но и он не привязывал. Это делало вероятными кандидатами убийцу и жертву. За пару лет до этого я прочёл роман Ван-Дайна «Дело об убийстве канарейки», в котором предлагалась схема, описывающая, как с помощью отрезка нити и пинцета повернуть дверную ручку, находясь снаружи комнаты. Это была умная идея, но к данной ситуации она не подходила.
Я пытался придумать способ, которым нить можно было накинуть петлёй вокруг замка и, потянув, закрыть его, но, во-первых, длины куска для этого было совсем недостаточно. Кроме того, дверь настолько туго прилегала к косяку, что протащить в щель даже тонкую нить представлялось невозможным. Снизу возле самой двери к полу была прибита невысокая деревянная планка, очевидно, от сквозняков. Я раздобыл кусок подлиннее и попытался захлопнуть с ним дверь. Она зажала его столь крепко, что вытянуть его я не смог.
Мои эксперименты с запертой комнатой заставили меня позабыть обо всём остальном. Наконец, ко мне подошёл шериф и сказал:
— Док, уже почти одиннадцать. Священник хочет уезжать в Шинн-Корнерс.
— Боже мой! Свадьба!
При всём восхищении Веры восьмиугольной комнатой она отказалась заключать брак в помещении, где ещё не просохла кровь мертвеца. Гости, всё это время ожидавшие нас снаружи, были извещены об изменении планов. Все мы, рассевшись по машинам, поехали в близлежащую церковь. Хотя и раздосадованный задержкой, доктор Томпкинс ощущал некоторого рода триумф, что церемония пройдёт всё же в церкви. Он торопливо провёл обряд, задержался не дольше, чем требовалось, чтобы пожать руку жениху и поцеловать в щёку невесту, и исчез в клубах пыли, стремясь на своё полуденное мероприятие.
— И как это — снова быть женатым? — спросил я шерифа.
— Прекрасно! — воскликнул он, необычно эмоционально сжимая свою невесту в объятиях. — Жаль только, что медовый месяц придётся отложить.
— Почему это?
— Видите ли, я всё ещё шериф, док, и у меня дело об убийстве.
Я и позабыл об этом на мгновение.
— Отправляйтесь в медовый месяц, шериф. Ваши заместители управятся без вас.
— Эти двое? — фыркнул он. — Да они и скунса в чемодане не найдут!
Я глубоко вдохнул.