Шрифт:
— Кто это? — послышался высокий взволнованный женский голос.
Не знаю почему, но на секунду я застыла, то ли от того, забыла все, что знала об этой семье, то ли просто растерявшись. Однако затем быстро взяла себя в руки.
— Это… Эмма, — прохрипела я и громко откашлялась. — Эмма Роккуэлло.
С другой стороны двери послышались тяжелые шаги и тихое, странное перешептывание. Вскоре замок звонко щелкнул и на пороге появился высокий бородатый мужчина.
Я видела его на фотографии. Это Майк Рокуэлло — мой дядя.
— Эмма? — его голос был тихий и встревоженный, глаза метались по моему лицу, изучая каждую деталь. Он как будто не верил. — Это правда ты?
Искорка надежды появилась в его тоне. И я почувствовала маленький укол в сердце.
Нет. Нет, это не она. И уже никогда не будет она.
— Дядя Майк! — воскликнула я и попыталась встать, но, не удержав равновесие, упала прямо ему в руки.
— Малышка, что случилось?
От былого неверия не осталось и следа
— Я, я… Я убежала…
Его рот пару раз открылся и закрылся, словно он не мог подобрать нужных слов.
— Эмми, теперь все будет хорошо, — наконец произнес Майкл и завел меня в дом.
Быстрым, по возможности внимательным, взглядом я окинула комнату, и заметила одно лицо. Человек, которому оно принадлежало, сидел в кресле, его глаза были сосредоточены на мне, руки, держащие до этого книгу, опустили ее на небольшой столик. Губы парня дрогнули в усмешке.
— Эмма? — тон его был, скорее, насмехающимся, но это заметила только я.
Мое сердце бешено заколотилось, а колени подкосились. Стало невозможно дышать.
Брайен Стюарт. Лучший друг Эммы. Мой лучший друг. Единственный, кто помнил, как она выглядела. Единственный, кто знал правду.
Глава 19
Застыв на месте, я глупо отвесила челюсть и захлопала ресницами, пытаясь понять, что же пошло не так? Брайен не должен был здесь находиться. Он должен нежиться на пляже в Калифорнии или играть в видеоигры в загородном доме бабули.
Парень встал и двинулся ко мне.
Я рефлекторно потянулась к боку, готовясь активировать чип, но не успела.
Мой лучший друг заключил меня в крепкие объятия.
Окончательно запутавшись, я неуверенно ухватилась за его тонкую рубашку, стараясь не рухнуть от волнения на пол.
Отцепив от меня парня, миссис Рокуэлло, а по совместительству, тетя Эммы нежно обхватила ладонями мои щеки.
— Бедная девочка. Сколько тебе пришлось пережить, — она не спрашивала, а констатировала факт.
— Маргарет, умой племянницу и уложи в кровать. Я позабочусь о еде, — сказал дядя и вышел из комнаты.
Добрая тетушка не стала выпытывать, как мне удалось добраться до их дома, что со мной случилось или же, как я сбежала. Конечно, у меня был тщательно подготовленный ответ на все. Но никто из них даже не заподозрил, что я лже-Эмма. Никто, кроме Брайена.
Когда тетя Маргарет аккуратно снимала с меня одежду, я иногда вздрагивала, делая вид, что годы заточения сделали меня дерганой.
Женщина наполнила мне горячую ванну с лавандовым маслом. Она помогла мне забраться в воду, от которой даже исходил пар, и начала умывать.
Обмыв мои волосы шампунем и кондиционером, Маргарет принялась растирать мое тело жесткой губкой.
Я сидела смирно, несмотря на то, что мне было несколько неуютно блистать обнаженным телом перед незнакомым человеком. Однако, разве, это не последнее, что должно волновать человека, только что добравшегося до собственного дома после заточения? Хорошо хоть не дядя Майк вызвался сопровождать меня на водные процедуры.
Закончив мылить, тетя обдала меня прохладной водой и, вытянув из ванной, протерла махровым полотенцем.
Достав из шкафчика атласную ночнушку, она подождала пока я переоденусь и отвела меня в комнату на втором этаже.
Высокая кровать была устлана мягкими простынями и пуховым одеялом. Множество подушек пастельных тонов размещались на ней. Выглядело очень соблазнительно.
Я забралась в постель. Невесомый на ощупь матрас, прогнулся под моим телом. Я утомленно откинулась на подушки.