Шрифт:
Тетушка Макса широко улыбнулась и произнесла:
— Я, наконец, подобрала тебе достойного жениха. Да, он старше тебя и красавцем его не назовешь, но он обладает несколькими несомненно ценными качествами. Он дворянин и он богат. И самое главное — он по уши влюблен в тебя и готов жениться на тебе даже несмотря на твое низкое происхождение. Девушкам, подобным тебе, такой шанс выпадает один раз в жизни. Уже догадалась, о ком я говорю?
Верене стоило труда не скривиться в брезгливой гримасе. Она прекрасно понимала, о ком шла речь. Герцогиня говорила о Луи де Меркадье. Пятидесятилетнем плешивом бароне с потными руками и маслянистым пугающим взглядом, который преследовал Верену на каждом приеме герцогини дю Белле. Каждый раз он смотрел на нее, словно на вещь, которая уже принадлежит ему.
Но просто так сдаваться Верена не собиралась.
— Да, ваша светлость, — ответила она. — Собственнический взгляд барона де Меркадье трудно было не заметить.
— Он давно уже положил глаз на тебя, — улыбаясь, кивнула герцогиня, проигнорировав прозвучавший сарказм.
— Что же, — слегка пожав плечами, произнесла Верена. — Тогда осталось дождаться согласия на этот брак моего кузена, который является моим опекуном и покровителем.
Герцогиня дю Белле усмехнулась, мигом распознав игру Верены.
— Зря… А ведь я тебе предлагаю отличную партию. Вышла бы замуж за этого богатого простофилю и получила бы все, что пожелала бы. Титул, золото, положение в обществе. Но ты продолжаешь слепо верить, что мой племянник может стать твоим. Этого никогда не будет, дитя мое. Макс не для такой, как ты.
— А для какой? — Верена слегка прищурилась и в упор посмотрела на герцогиню.
Сейчас девушка была готова ринуться в бой, чтобы либо победить, либо погибнуть.
Подбородок Жанны дю Белле слегка приподнялся.
— Дитя мое, каждый раз, когда я думаю, что распознала твою суть, ты открываешься мне с новой неожиданной стороны. Мне даже любопытно, что еще скрывается в этой милой головке?
В данную минуту Верена как никогда была близка к тому, чтобы, наконец, открыться герцогине, но усилием воли взяла себя в руки. Достаточно было и того, что она уже призналась старому графу де Ронди. Хотя сейчас она очень жалела об этом. Справедливости ради, нужно было отметить, что старик подловил ее в неподходящий момент, когда Верена находилась в подавленном состоянии. В тот миг, после разговора со старым другом ее бабушки, девушке стало легче на душе…
Не дождавшись ответа, герцогиня продолжила:
— Ты спросила, на ком должен жениться мой племянник? Изволь, я тебе отвечу. На той, которая сделает его сильнее. Особенно в нынешние времена, когда враги Макса делают все, чтобы ослабить его позиции при дворе. Женитьба на девушке из могущественного и богатого рода укрепит его положение. Ее семья приведет к нему союзников, которые поддержат его в сложный момент. А что можешь дать ты?
Слова ее светлости, словно неподъемные валуны падали на Верену, хороня под собой все ее желания, мечты и надежды.
Беглая принцесса. Безземельная герцогиня. Последняя из павшей династии. А что, действительно, может дать она Максу? Станет ли он сильнее, если возьмет такую, как она, в жены?
Верена прекрасно понимала, что вряд ли. Напротив, став женой маркграфа де Валье, она подпишет ему смертный приговор. Такой враг, как Оттон Второй, ни перед чем не остановится, пока не уничтожит их обоих.
Верена тяжело вздохнула и, склонив голову, произнесла:
— Вы правы, ваша светлость. Мой кузен заслуживает большего.
Эрувиль. Где-то в одном из кварталов старой столицы…
— Ты опоздала, — произнес властный хриплый голос из темноты.
— Я делаю все, что в моих силах, хозяин, — ему ответил полный покорности мурлыкающий голос.
— Сперва доклад, потом награда, — ответил тот, кого назвали хозяином. — Тебе что-нибудь удалось разнюхать?
— Очень мало, мой господин. Все странно и запутанно. Одно ясно точно: ликвидация барона де Рогана и его людей вряд ли дело рук капитана Отчаянных. Чутье мне подсказывает, что те трупы на хуторе и убийства в Брезмоне как-то взаимосвязаны.
— Кто-то из его одаренных? — спросил хриплый голос.
— Наверняка, но убийцы действовали без использования магии.
— Уверена?
— Да, — последовал короткий ответ.
— Кстати, о капитане Отчаянных… Он смог пересечь границу?
— Да, мой господин, — ответил мурлыкающий голос. — Но я прибыла слишком поздно, чтобы перехватить его.
— В этом нет твоей вины, — прохрипели в ответ. — Как дела обстоят в столице? Ты выяснила, что на уме у герцога де Бофремона?
— Да, мой господин, — мурлыкающий голос стал тише.