Шрифт:
— Н-нет, Ваше Величество, но…
— Оставь его в покое, — огрызнулась Кэсси, с трудом поднимаясь. Я встала и помогла ей, и она смахнула грязь и траву с юбки своего темно-синего платья, прежде чем предстать перед Лилит. — Я умирала. Калеа спасла меня. — воздух застыл в моих легких, и даже демон отпрянула назад, когда стальной взгляд Лилит устремился на нас.
— Что ты сделала?
Черт. Я сжала дрожащие кулаки, изо всех сил стараясь скрыть свой страх.
— Я не собиралась позволить сестре умереть. Я исцелила ее.
— И что это означает?
Я вздернула подбородок.
— Я уничтожила тьму.
Глаза Лилит расширились.
— Этого не может быть. — она шагнула вперед, и я сделала то же самое, преградив ей путь к сестре.
— Не вмешивайся. — Лилит зарычала. — Тебе следовало прислушаться к моему предупреждению. Я не храню бесполезные вещи. — повернувшись к Маршалу, она схватилась за рукоять одного из его мечей и вынула его с видимой легкостью, хотя он был почти в половину ее роста.
— Ваше Величество…
— Заткнись, Маршал. — императрица вышла вперед с яростным блеском в глазах.
Я вышла вперед, а Харпер шагнула к Кэсси, поддерживая ее, когда она покачнулась на нетвердых ногах.
— Прочь с дороги, Калеа, или я убью тебя первой. — Лилит подняла меч, и я сжала губы, когда она приблизилась.
— Я спасла ее не для того, чтобы ты убила ее. — потянувшись внутрь, сила Райкера беспрепятственно возросла, пока демон трусила на задворках моего сознания. Огонь зажегся в моей ладони, и, сосредоточившись на нем, я заставила его расширяться и расти, а когда клинок Лилит опустился, я подняла пылающий меч навстречу ей.
Глава 12
Когти, кровь, смерть, и так по кругу
Лилит вскрикнула и попятилась назад по садовой дорожке, ее расширенные глаза были устремлены на пылающий меч, который я держала в руках.
— Демон не может владеть божественным оружием!
Зарычав, я двинулась вперед, пытаясь увеличить расстояние между нами и сестрой.
— Я не демон. Ты — да, и зло во мне появилось только благодаря тебе.
Лилит оскалилась и снова подняла меч.
— Я должна была уничтожить тебя, когда у меня был шанс.
— Возможно. — я бросилась в атаку.
— Маршал, останови ее! — закричала Лилит, и наши мечи скрестились.
Черт. Я не смогу сражаться с ними обоими, но сдаваться было нельзя. Я стиснула зубы, отшатнулась от императрицы и, отступив на шаг, посмотрела на Маршала, осмелившегося приблизиться.
Он скрестил руки и не двинулся с места.
— Нет.
Мы с Лилит замерли.
«Нет?»
— Нет? — озвучила она мои мысли, наклоняясь к нему.
— С меня хватит, — сказал он. — Я не могу продолжать выполнять твои приказы и каждую ночь лежать без сна в постели, пытаясь убедить себя, что все сделал правильно.
Я пристально на него посмотрела. Маршал не собирался со мной драться? Я судорожно вздохнула и сглотнула эмоции, угрожающие задушить меня. Человек, который был рядом последние семь лет моей жизни, снова встал на мою сторону… но какой ценой?
Лицо Лилит исказилось от ярости.
— Ты забыл свое место, Маршал! Я — императрица, я — твоя богиня! Ты делаешь то, что я говорю, нравится тебе это или нет, или ты умрешь…
Воспользовавшись ее рассеянностью, я бросилась в атаку, высоко подняв пылающий меч. Она уклонилась, и Маршал двинулся, словно желая мне помочь.
Лилит закричала, пот блестел на ее лбу, когда она блокировала мой меч.
— Стража, уберите его.
Двое стражников напряглись, выхватывая мечи.
— Нет! — Кэсси всхлипнула у меня за спиной, пока я продолжала бороться с Лилит, но Маршал оставался невозмутимым, снимая с бедра меч и встречаясь взглядом со своими противниками.
— Вам не победить, — сказал Маршал, его голос звучал решительно. Оба стражника переглянулись, и хотя их преимущество казалось очевидным — два вооруженных солдата против одного человека с кинжалом, — они заколебались. Он обучил половину армии Лилит; вероятно, он обучил и их и знал их слабости. Черты лица одного из стражников ожесточились, и он сделал выпад. За ним последовал другой.
Я замахнулась на Лилит пылающим мечом, но не знала, как пользоваться оружием. Она легко блокировала мой удар и отбила его, выбив почву из-под ног. Я упала на спину, мои легкие протестующе взвыли, когда я ударилась о землю.
— Не двигайся, — прорычала она, приставляя меч к моему горлу. Я зарычала, поднимая меч, и она прижала острие к моей коже. — Прекрати. — я оскалилась, но нехотя погасила пылающий меч.
Кто-то закричал. Стражники позади Лилит действовали быстро, но Маршал был быстрее со своим легким оружием, и он увернулся от удара одного солдата, и кровь потекла по лицу мужчины. Он нырнул к нему за спину и обрушил рукоять кинжала на затылок мужчины. Тот рухнул, и Маршал развернулся, перехватывая меч второго мужчины своим клинком. Я вздрогнула от металлического скрежета, а Маршал хмыкнул от силы удара другого человека. Он отбил удар, и солдат попятился назад. Маршал полоснул своим оружием по запястью противника, и стражник вскрикнул: меч со звоном упал на землю, прижимая кровоточащую руку к груди. Маршал сделал выпад, выхватил меч противника и направил его на стражника, который поднял руку в знак поражения.