Шрифт:
— Мистер Добсон, как вы определяете критическое состояние кислорода? — поинтересовался я.
Ученый кивнул на продолговатую трубку на краю панели:
— Это газоанализатор воздуха. Через шесть часов нам придется всплыть, чтобы пополнить баллоны запасом кислорода. Постарайтесь не делать лишних движений, чтобы попусту не растрачивать кислород, можете даже пока поспать…
Как же заснуть в этом шуме? У меня и вправду было ощущение, что нас запаяли в большую бочку и бросили в открытое море… однако я взобрался на топчан и вскоре действительно уснул под монотонное дребезжание. Не знаю сколько я проспал, но очнулся от резкого рева двигателя. Даже уши слегка заложило.
— Мистер Мельбурн, мы поднимаемся на поверхность, нужно пополнить запас кислорода.
— Я уже не мистер Мельбурн. Зовите меня Андрей Иванович…
— Хорошо,– улыбнулся ученый.– Пока вы спали, мы проплыли двадцать восемь миль, до берегов Курляндии осталось примерно еще сто тридцать.
Когда мы всплыли, Добсон включил вентиляторы обратной тяги для закачки кислорода в баллоны. Джерри открутил рычаг и приоткрыл внешний люк, чтобы проверить остальные секции.
Интересно, «Елизавета» смогла отбиться от британских кораблей? У фрегата имелся хороший козырь — барбетная установка, которую я сразу показал капитану Добричу. Однако британские фрегаты были довольно грозными.
Я посмотрел в стеклянный люк и вдруг увидел что-то огромное и белое.
Тут же мы почувствовали сильный толчок, будто кто-то ударил в корпус подлодки.
— Не волнуйтесь,– улыбнулся Добсон.– Как только акула поймет, что мы ей не по зубам, она вскоре отстанет.
— Акула? — удивился я.
— Наверняка та самая гигантская акула, о которой все твердил мистер Коуэлл…
Я почувствовал еще два толчка, но вскоре акула действительно перестала атаковать подлодку.
— Ну вот, что я вам говорил! — усмехнулся Добсон.– Этот орешек ей точно не по зубам!
Через полчаса мы снова погрузились и отправились дальше.
Британские фрегаты быстро приближались. Клипер шел по левому борту и тоже готовился к бою. Капитан Дробич вздохнул. На клипере было всего двенадцать матросов и пять шестифунтовых пушек, но зато в трюме хороший запас взрывчатки. Если британцы подойдут ближе и начнут атаковать клипер, они запросто могут взорвать этот небольшой кораблик. Капитан Добрич прекрасно видел, что «Елизавету» догоняют настоящие морские монстры, но сдаваться вовсе никто не собирался. Канониры уже заняли места, четверо матросов готовили барбетную установку. Конечно матросов не хватало, но что поделать, нужно принимать бой!
Вражеские корабли заходили с разных сторон. Они сделали два предупредительных выстрела, приказывая остановиться. Однако никто не собирался останавливаться. Когда расстояние было семь кабельтовых, с ближайшего «британца» полыхнули первые залпы. «Елизавета» тоже огрызнулась пушечными выстрелами. Серьезных повреждений на «Елизавете» не было, однако клиперу серьезно досталось. Выстрелы пробили обшивку и повредили фок-мачту. Один из британских фрегатов почти настиг клипер и расстреливал мощными двенадцатидюймовыми пушками с левого борта.
Капитан Добрич понимал, что если они не придут на помощь, команда клипера обречена. Однако второй британский фрегат быстро сманеврировал и сейчас шел почти между «Елизаветой» и клипером. Английские ядра и бомбы разбивали надстройки, пробивали обшивку и рвали паруса «Елизаветы». Когда британский фрегат оказался всего в двух кабельтовых, Добрич приказал ударить из барбетной установки. Первый же мощный выстрел серьезно повредил левый батарейный отсек британцев. Вражеские пушки сразу замолкли. Англичане наверняка не ожидали такого ответа. Через три минуты последовал второй мощный выстрел, который почти снес палубную надстройку, несколько британских матросов сразу же оказались за бортом. Англичане полыхнули пушками в ответ, вражеский фрегат слегка отстал. Однако мощная пушка с барбетки ударила снова, пробив борт. Били и пушки, уже не давая англичанам занять выгодную позицию.
В это время второй британский фрегат почти настиг разбитый клипер. Перевес в мощи и вооружении оказался на стороне англичан. Полковник Маклоу наблюдал за морским боем вместе с капитаном Говардом. Он довольно потирал руки. «Таиф» не только нагнал «Елизавету», по пути они встретили английский линкор «Виктори». Однако полковник уже догадался, что «Елизавета» захвачена российскими моряками.
«Таиф» атаковал клипер и подобрался уже довольно близко, навязав бой. Но это мало напоминало равноправный бой, скорее похоже на избиение младенца. Клипер почти в два раза меньше, ниже и оснащен всего пятью шестифунтовками.
— Капитан, разбейте этот кораблик в щепки! — рассмеялся Маклоу.
Однако клипер неожиданно развернулся и пошел на встречу. Пушки с носа ударили, разбивая мачты и срывая паруса клипера. Но небольшой корабль упрямо шел на таран. Вскоре еще один залп мощных пушек с «Таифа» тяжелым градом прошелся по правому борту и клипер заметно накренился.
Между кораблями оставалось меньше сотни ярдов. На палубу выскочили морские пехотинцы и стреляли по клиперу из дальнобойных винтовок. Разгоряченный полковник Маклоу тоже подбежал к борту и попросил у молодого пехотинца винтовку. Уже не требовалось тратить пушечные заряды. На палубе русского судна будто прошел свинцовый ураган: разнесло надстройки и повредило мачты, лежали убитые и раненые, однако клипер, будто «Летучий голландец» продолжал упрямо надвигаться на грозный «Таиф». Капитан Говард приказал принять чуть левее, чтобы не столкнуться с безумцами.