Шрифт:
Юй Линси стояла под навесом, и издалека услышала, как её брат Юй Хуаньчэнь подшучивал над старшей сестрой:
— Два месяца не виделись, Юй Синьи, ты стала ещё крепче! Прямо, как мужчина, кто теперь тебя возьмёт замуж?
Юй Хуаньчэнь и Юй Синьи были близнецами. У обоих был упрямый характер и они ссорились с раннего детства.
За сливовым деревом стояла высокая женщина-воин, которая держала руку на рукоятке меча, из ножен которого была видна сталь на полдюйма. Она громко воскликнула:
— Юй Хуаньчэнь, ты ищешь смерти!
Лицо Юй Синьи не было таким уж красивым, но её яркие глаза и красные губы, а также уверенность и мужественность придавали ей особое очарование.
В прошлой жизни старшая сестра отправилась на северные границы, чтобы выяснить правду о гибели отца и брата. Но на обратном пути она вместе с доказательствами упала в пропасть и даже тела её не нашли...
Вспомнив это, Юй Линси ощутила, как её глаза наполнились слезами.
— Суэй Суэй!
Юй Синьи увидела свою младшую сестру и, убрав меч в ножны, распахнула руки:
— Подойди, дай сестре обнять тебя!
Столько лет она не видела эту мужественную улыбку. Юй Линси не могла сдержаться и, подхватив подол платья, побежала и бросилась в холодные объятия брони Юй Синьи.
— Сестра! — её глаза наполнились слезами, она улыбнулась. — Я так скучала по тебе.
— Ты моя маленькая капризуля.
Юй Синьи похлопала сестру по плечу и поставила на землю. Затем она добавила:
— Кое-кто хочет тебя видеть и настоял на том, чтобы пойти со мной.
С этими словами она отступила, и Юй Линси увидела фигуру в белой одежде.
Сюэ Цэнь выглядел моложе, чем в её воспоминаниях, и был ещё более утончённым и изящным. Ветер звенел его украшениями на поясе, которые издавали благородный звук.
Он смотрел на Юй Линси с тонкой улыбкой в глазах и мягким, как журчание родника, голосом, покраснев, произнёс:
— Вторая сестра, как поживаешь?
* * *
Во внутреннем дворе.
На плите кипел отвар, горький запах лекарств заполнял комнату.
Нин Инь лежал на кровати, и свет в его глазах медленно угасал.
С бесстрастным лицом он поднял руку, нажал на корень языка и с глухим звуком выплюнул полурастворённую ядовитую пилюлю с кровью.
Эта пилюля ещё не была испытана. Она могла обмануть врача и создать видимость тяжёлого состояния, но очень вредила организму.
Юноша подавил жгучую боль в желудке, раздавил пилюлю, уничтожил все её следы и постучал пальцами по краю кровати.
Резиденция Сюэ... Второй молодой господин Сюэ?
Внук старого хитрого лиса из семьи Сюэ? Эта игра становится всё интереснее.
Глава 12. Колебания.
В этом году Сюэ Цэнь ещё выглядел немного юным и учтивым.
Он встал перед лестницей, поклонился генералу Юю, и начал разговаривать со своим другом, Юй Хуаньчэнем, но его взгляд всё время невольно устремлялся к изящной и прелестной фигуре на веранде.
— На что смотришь?
Юй Хуаньчэнь проследил за его взглядом, а затем, обняв Сюэ Цэня за плечи, слегка встряхнул его и нарочно поддразнил:
— Слушай, ты же помолвлен с моей старшей сестрой, а почему глазеешь на младшую? Парень, нельзя есть из одной миски и смотреть в другую!
— Юй Хуаньчэнь!
Юй Синьи терпеть не могла, когда кто-то шутил на эту тему. Разозлившись, она хлопнула по каменному столу и холодно усмехнулась:
— Ещё раз попробуй сказать это! Кто помолвлен с этим книжным червем!
Сюэ Цэнь был терпеливым человеком. Он улыбнулся, покачал головой и освободился от руки Юй Хуаньчэня.
Сюэ Цэнь машинально поправил рукав и мягко позвал:
— Младшая сестра.
Юй Линси, наливавшая чай, обернулась, с улыбкой склонила голову и ответила:
— Братец Цэнь.
— Младшая сестра, можно поговорить с тобой наедине? — В глазах Сюэ Цэня сияло зимнее тепло, и он приглашающим жестом указал в сторону.
В доме Юй царила свобода. Здесь не было строгих правил, как в других семьях, поэтому Юй Линси кивнула и спокойно пошла с ним к воротам в форме полумесяца.
— Это для тебя, младшая сестра.
Сюэ Цэнь достал из рукава небольшую изящную коробку и с уважением протянул её Линси.
* * *
Тем временем в зале.