Шрифт:
— Можешь отоспаться здесь, — предложил ему родственник. — Никто не знает об этом месте и не станет здесь искать. Диван в твоем распоряжении, вино в шкафу, вода в кувшине. Еды принесу попозже. Остальное подготовлю к твоему отъезду. Ты крупнее меня, но ничего. В старом гардеробе отца найдется все необходимое. Да, чуть не забыл, свечи тоже в шкафу. Не бойся, здесь на тебя никто не наткнется.
— Ищи меня здесь, — хмыкнул Чилтон, разваливаясь на диване.
— А куда ты денешься, Эд? — со смехом спросил виконт, закрывая за собой дверь.
Эдвард остался один в башне, снял сапоги и остался лежать на диване. Как давно он не спал в нормальной кровати. На его дом напали Дугласы. Они заплатят! Едва голова коснулась подушки, мужчина уснул. Он не заметил возвращения Норта с обедом, который тот поставил на маленький столик. Чилтон проснулся, когда солнце зашло за горизонт, а время ужина давно прошло. Норт сидел в кресле и смотрел в узкую бойницу, наблюдая, как ночь опускается на поместье. Скоро на небе появятся звезды, и все очертания исчезнут во мраке ночи.
— Хорошо выспался?
— Неплохо, — потянулся мужчина, садясь на диване. — Ты все приготовил?
— Обижаешь, — повернулся к нему друг. — Все готово. Вот твои сумки.
— Отлично, — мельком глянул на поклажу мужчина, присаживаясь к столу. — Что знаешь о Дугласах?
— Немного, — признался Боу. — Только то, что известно всем. Черных Дугласов Яков II Стюарт выгнал из Шотландии, другая ветвь служат своему королю. Главу клана зовут Малькольм Дуглас, граф Ангус. Насколько я помню, у него две дочери, одна из которых скоро выходит замуж, и сын.
— И это ты называешь немного? — вытаращил глаза Чилтон, вгрызаясь зубами в холодную куриную ножку.
— Я не знаю, что это за люди, Эд, — настороженно предупредил он.
— Зато я знаю.
— Они могущественны, Эдвард.
— Знаю.
— Дьявол, Эд! — в сердцах выругался Норт. — Не передумал! Когда выдвигаешься?
— Скоро, — порадовал он. — Знаешь, как называется их дом?
— Дугласы, — напряг он память. — Кажется, они обитают в Гленнарисе. Недалеко от Дамфриса.
— Ты мне очень помог.
— Конь ждет тебя у ворот замка в роще, — проинструктировал виконт. — Выходить будешь через стену. Ворота уже заперли.
— Давно мне не приходилось лазить по стенам, — ухмыльнулся он.
— У тебя появился шанс, — закатил глаза Боу. — Не сверни шею. Мне не хочется тайных похорон, чтобы не переживала моя жена.
— Заботливый, — закатил он глаза. — И как моя сестричка тебя терпит?
— С божьей помощью, Эд, — хохотнул Норт. — У нее тоже характер не ангельский. А я с ней живу.
Эдвард не стал напоминать, что к браку обе семьи вынудили, ни одна не жаждала такого союза, но против топора и указа короля не пойдешь. Но Норт и Риана старались, и у них получалось. После плотного ужина Чилтон оделся, забросил переметные сумки через плечо и взглянул на человека, которого никогда бы раньше не назвал другом.
— Давай прощаться, Норт, — протянул он ему сильную мозолистую ладонь.
— Сначала выведу тебя из замка, — пожал он руку. — Потом вернусь к жене. Не сгинь, Эд, — твердо приказал он. — Не заставляй меня зимой рыскать по Пограничью в твоих поисках. Еще твоя сестра с торчащим животом будет рядом со мной.
— Не пропаду, — решительно пообещал Эдвард, едва не передернувшись: две сестры были, как небо и земля, как черное и белое. Старшая Фэллон набожная со склонностями к истерикам и драмам, младшая Риана сразу схватывала суть проблем и очертя голову бросалась в их решение, отговорить было невозможно. Совсем!
Мужчины выскользнули из башни, как два молчаливых призрака. Оказавшись в обезлюдевшем дворе, Норт зашагал к стене, опоясывающий замок. Он знал каждый камень и выбоину, поэтому показал графу удобное место подъема. Эдвард прикинул высоту препятствия и не скривился: веревка была в руках Боу. Он сможет удержать его при спуске с той стороны и втянуть ее назад, не оставляя следов.
— Конь в роще, — повторил Норт еще раз. — Зовут Рассвет. Он выносливый, Эд. Справится с поставленной задачей.
— До встречи, друг, — Чилтон пожал протянутую руку и исчез, растворившись в темноте, которая поглотила его. Эдвард не передумал спросить с Дугласов за учиненный беспредел, его даже не остановило то, что он едет один. В Шотландии всегда царили дикие нравы, они ценили смелость, даже наглость. И граф был уверен, что появление войска под стенами Гленнариса приведет еще к одной кровавой вспышке. А один всадник может войти в замок к самому лаэрду и требовать ответа. Он еще очень надеялся выйти с головой на плечах. Все же род Чилтонов не получил своего продолжения. Он был последним представителем семьи по мужской линии. Ему еще следовало жениться и позаботиться хотя бы о двух наследниках.