Шрифт:
— Какой ужас, — пробормотала она, краснея, готовая провалиться на месте.
И тут ей стало невыносимо от всей этой ситуации — точно смех сквозь слезы. Она сделала такое жалостливое лицо и произнесла:
— Ой, я, кажется, перепутала, — а потом как маленькая покрутила указательным пальцем по своей коленке.
Эта реплика, выражение ее лица и произведенные действия вызвали смех у Ричарда, к которому присоединился смех Александры. Еще смешнее стало ему от мысли, что все тут гораздо проще, чем он думал.
— Так значит, ты за мной следила?
— Нет, ты первый. Зачем ты заходил в мою комнату? — произнесла она, от чего выражение его лица вновь стало серьезным.
— Я хотел проверить все ли у тебя в порядке. И убедившись, что все именно так — я ушел. Ты же отправилась шпионить за мной, — сказал он, пристально смотря ей в глаза.
Она же долго не смогла выдержать взгляда его проницательных глаз, которые точно погружали в самую глубину темной глади их синей поверхности.
— Прости, знаю, это было глупо. Я не специально, просто было интересно кто ко мне заходил, — она опустила взгляд вниз словно не находя себе места.
Ему понравилось, как минуту назад они вместе смеялись, и сейчас видеть, как она переживает и как ей неловко… Он решил как-то снять обстановку.
— Да, я тебя, кажется, еще кое о чем забыл спросить.
Она подняла на него испуганно ожидающий взгляд.
— Ты голодна?
— Что? — она словно не поняла вопроса.
— Ты есть хочешь?
— Да, есть немножко, — произнесла Александра, чувствуя, как сжался ее желудок от слова "немножко".
— Пойдем на кухню, посмотрим, что в холодильнике, — он встал и жестом пригласил проследовать за ним. — По-моему мы тут одни с тобой такие полуночники.
Они спустились на кухню. Ричард стал осматривать холодильник, пытаясь найти, что-нибудь вкусное из ранее приготовленного.
— Ты будешь овощное рагу, скажем, с рисом?
— Да.
— Отлично, — промолвил он.
Ричард положил на середину тарелки немного отварного риса, и обрамил его овощным рагу, и отправил тарелку в микроволновую печь. В это время Александра, помыв руки, присела за стол. Она тайком смотрела, как мужчина хозяйничает на кухне, за его плавными и в то же время четкими движениями. И всякий раз, когда она чувствовала, что он переводит взгляд на нее, то делала вид, что с интересом рассматривает интерьер кухни. Ей было очень неловко смотреть ему в глаза, казалось, что в такие минуты он видит ее насквозь.
Ричард достал нарезанный хлеб, положил ей столовые приборы, и наконец, вынул блюдо из микроволновой печи. Сам же присел с противоположной стороны стола.
— А вы разве не будете?
— Мы же вроде уже на "ты" перешли? — спросил он, слегка ухмыльнувшись, а в глазах блеснули смешинки.
— Нет, когда?
— В моей спальне, на моей кровати.
Она опустила взгляд, ей казалось, что краска вот-вот зальет ее лицо, ей было очень стыдно и неудобно перед ним. Но пересилив все это и вновь взглянув на Ричарда, она увидела, что он улыбается, и, по-видимому, совершенно не сердится на нее.
— Я, в отличие от тебя, сегодня ужинал, — произнес он, все так же улыбаясь. — А по ночам у меня никогда не возникает желания подкрепиться. Приятного аппетита.
— Спасибо, — промолвила она в ответ.
Александра, взяв вилку и ножик, приступила к еде. Она умела обращаться столовыми приборами, вести себя за столом и пыталась показать, что у нее хорошие манеры, хотя дома она относилась к этому гораздо проще.
За столом царила тишина. И Ричард и Александра были погружены в собственные мысли, и никто из них не пытался заговорить первым. Александра старалась не смотреть в сторону Ричарда, чувствуя на себе его изучающий взгляд. И смущалась каждый раз, когда все же их взгляды встречались.
— Спасибо, я наелась, — произнесла она, отодвигая пустую тарелку, а Ричард в это время ставил ей чашечку с чаем.
— Скажи, а сколько тебе исполнилось лет? Я понимаю, что такое спрашивать не принято, но все же.
— Двадцать два. А у тебя в этом году уже был день рождения?
— Был.
— А сколько тебе лет?
— Тридцать один.
— А мне сначала показалось, что ты старше.
Ричард усмехнулся, но ничего не ответил. Она уже допивала чай, как вдруг почувствовала, что сейчас зевнет. Александра попыталась сдержаться или зевнуть, не открывая рта, чтобы Ричард не заметил. Но от его пристального взгляда разве что утаишь.
— Вот наконец-то, твоя усталость взяла над тобой верх. Пойдем, я провожу тебя до твоей комнаты, а то опять перепутаешь, — на его лице сияла ухмылка.
Когда Александра очутилась в своей кровати, она почти мгновенно уснула.
ГЛАВА 7 — Новые туфли
Проснувшись, Александра поняла, что уже давно не раннее утро. Она немного вздрогнула, когда перед ее глазами оказалась малознакомая комната. Попытавшись связать до единого хронологию вчерашнего дня, она взглянула на свою руку, на которой все так же красовалось подаренное Ричардом кольцо. Окинув взглядом комнату, она увидела возле кровати аккуратно висящее на спинке стула ее вчерашнее платье и белье, а рядом новые туфли. Она взяла их и, повертев в руках, попробовала надеть. Черная кожа мягко сидела на ее ножке. Александра застегнула ремешки и сделала несколько шагов. Туфли были именно ее размера и настолько удобные, что даже не подумаешь, что стоишь на тонких, изящных шпильках. Александра была поражена такой заботой о ней. Она быстро оделась, привела себя в порядок, и только закончила застилать кровать, как открылась дверь и вошла Амалия — женщина, которая вчера вечером принесла Александре одежду в ванную комнату и напоила ее молоком.