Шрифт:
— Нет времени, он сейчас спешит на корабль, или уже ожидает тебя.
— Но что произошло?
— Я не имею права разглашать сведения.
И снова воцарилось напряженное молчание.
Выйдя из аэрокара на стоянке у космопорта, Карл потянул девушку за собой, перемещаясь сквозь толпу спешащих и суетящихся людей. Пройдя к припаркованному космическому транспорту, Карл увеличил скорость шага, от чего Александра едва поспевала за ним. Внезапно путь им преградила мужская фигура.
— Дэвид. Рада тебя видеть, — воскликнула Александра, устремляясь к нему. — Ты что-нибудь знаешь о том, что происходит?
— София, ты связалась со жрецами? Где все?
— Да, Георгий. Они не в курсе об экстренном собрании Совета.
— Где Карл? — прозвучали гневные ноты голоса в его вопросе.
София собиралась ответить, что она понятия не имеет, но услышав резкий вздох Ричарда, замерла. Все перевели взгляды на него. Ричард с тревогой посмотрел на Георгия.
— Что случилось? Карл?
— Он в космопорте. Вместе с моей женой.
— Зачем она ему?
На какое-то мгновение Ричард ушел в себя, выясняя всех знакомых по свечению действующих лиц, которые могут оказаться в порту.
— Сейчас рядом с ними Дэвид, — произнес он, уже набирая брата на ручном коммуникаторе.
— Привет, Рич. Поздравляю. Прости, я опоздал, мы только произвели посадку, — затараторил Дэвид.
— Слушай внимательно. Сейчас Саша в ста метрах от тебя на север. Она с Карлом и… — лицо Ричарда точно побелело. — Будет угрожать опасность — стреляй на поражение.
Ричард отключил визуальное соединение и замер. И снова взглянул на Георгия, ожидающего объяснения?
— Она нужна не Карлу…
— Тогда кому? — спросила все это время молчавшая Диана.
— К ним приближается Керк.
— Ты уверен? Как он мог сбежать? — с негодованием произнес Георгий.
— Значит Карл, еще один предатель, — задумчиво сказала Диана.
— Может предатель, а может и жертва подчинения сознания воли другого.
— Я должен быть там. Я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось.
— Может, это совпадение?
— Нет. Карл мертв. Это не совпадение. Керк совсем близко, а там два самых близких мне человека.
— Тогда держи нас в курсе. Керк не должен далеко уйти, он слишком опасен.
— Будьте на связи, — удаляясь, выкрикнул Ричард.
— Дэвид, ты ранен. Зачем он стрелял в тебя? — Александра кинулась осматривать ранение на его руке.
— Понятия не имею. Мужа спросишь.
— Да что вообще происходит?
На что Дэвид только пожал плечами, помогая снять с себя куртку. Осмотрев ранение, он пришел к выводу, что легко отделался — рана была не глубокая. Парень все еще держал под прицелом неподвижно лежащего Карла. Наклонившись, к нему Дэвид удостоверился, что тот мертв. Но подошедшая фигура заставила вскинуться.
— Надо же, какая встреча. Не ожидала меня снова увидеть?
Александра с ужасом замерла, не способная даже пошевелиться. Конечно, она узнала этого человека, ведь благодаря ее появлению на заседании жрецов в зале Круглого стола Керка схватили и должны были казнить. А сейчас он стоит перед ней, как ни в чем не бывало, направляя оружие на девушку и усмехаясь.
— Не советую дергаться, — прошипел он поднимающемуся Дэвиду. — Девчонка умрет раньше. Кидай свой бластер сюда.
Дэвид взглянул на напряженно стоящую Александру и, переведя взгляд на Керка, отбросил свое оружие в другую сторону.
— Тебе он больше не пригодится, — жрец, насмехаясь, перевел свое оружие на парня.
— Пожалуйста, не убивайте его. Вам нужна я, а его не троньте, — девушка заслонила собой Дэвида.
— Кто он тебе, что так защищаешь?
— Это Дэвид, он пилот, и… он обещал научить меня летать. Пожалуйста, вам нужна я, убейте меня. Я не хочу, чтоб из-за меня пострадал кто-то другой.
— А то, что из-за тебя пострадал я… Но за это ты мне еще ответишь, — Керк перевел свой пронизывающий холодом взгляд на парня. — Пилот говоришь? Что ж, моего пилота ты убил, значит, теперь тебе быть моим пилотом.
Отодвинув Александру, он плавно стал приближаться к Дэвиду.
— Смотри мне в глаза, — приказал Керк, произнося каждое слово размеренно, гипнотизируя. — Ты принадлежишь мне. Ты подчиняешься непосредственно мне. Ты пилот моего корабля. Ты отзываешься на позывной 0918. У тебя нет прошлого, твое прошлое…
И тут он прошипел от боли. Жрец настолько увлекся созданием себе нового пилота, что не заметил, как Александра прокралась к лежащему в стороне оружию Дэвида. Развернувшись на целившуюся в него девушку, Керк стремительно приблизился к ней и, выбив оружие из ее рук, схватил за грудки, притянув ее к себе.