Шрифт:
— Пусть Бог рассудит нас, — произнёс гасконец с усмешкой.
Глава 3
— Пусть Бог рассудит нас, — произнёс гасконец с усмешкой.
Крид молча встал напротив, расслабленно опустив руки. Вокруг площадки начали собираться зрители — воины, служащие порта, просто любопытные прохожие. Маркос, пристроившийся у самого забора, нервно грыз ногти.
— Начинайте! — скомандовал де Шатонёф.
Легри не стал терять времени — он бросился вперёд с неожиданной для его коренастой фигуры скоростью, целясь в плечо Крида. Удар был точным и хорошо просчитанным — любой обычный противник либо отпрыгнул бы назад, либо попытался парировать, открываясь для следующей атаки.
Но Крид не был обычным противником.
Вместо ожидаемой реакции он просто сделал крошечный шаг в сторону, позволив мечу Легри пройти в миллиметре от своего плеча, и в то же мгновение нанёс лёгкий, почти небрежный удар по затылку гасконца тупым концом своей деревянной сабли.
— Один-ноль, — произнёс он спокойно.
Легри замер, потрясённый тем, как быстро Крид обошёл его защиту. На его лице отразилось нечто среднее между удивлением и яростью.
— Повезло, франк, — прошипел он, возвращаясь в боевую стойку. — Не повторится.
Крид едва заметно усмехнулся. Его тело действовало само, повинуясь инстинктам и навыкам, накопленным за… сколько? Годы? Десятилетия? Он не знал, но чувствовал, как природная грация бойца сочетается с чем-то ещё — чем-то нечеловеческим, диким, хищным.
Следующая атака Легри была более продуманной. Он сделал обманное движение влево, затем резко ушёл вправо, пытаясь достать Крида боковым ударом. Но и этот маневр не застал противника врасплох. Крид парировал удар, позволив деревянным клинкам скрестится, и в момент соприкосновения резко толкнул, используя свой вес и рост. Легри пошатнулся, на мгновение потеряв равновесие, и Крид воспользовался этим, нанеся лёгкий, но точный удар в незащищённое плечо.
— Два-ноль, — всё так же спокойно констатировал он.
По толпе пробежал ропот. Маркос перестал грызть ногти и теперь широко улыбался, подпрыгивая от возбуждения. Де Шатонёф наблюдал за боем с нескрываемым интересом, поглаживая бородку.
Легри отступил, тяжело дыша. На его лице читалась ярость, смешанная с недоумением. Он явно не ожидал, что окажется в таком невыгодном положении.
— Ты быстр, северянин, — процедил он. — Но посмотрим, как ты справишься с настоящей атакой.
Не дожидаясь ответа, гасконец рванулся вперёд с устрашающим боевым кличем. На этот раз он не стал хитрить, а просто обрушил на Крида серию мощных, яростных ударов, вкладывая в каждый всю свою силу и злость. Деревянный меч со свистом рассекал воздух, целясь то в голову, то в корпус противника.
Крид парировал и уклонялся, отступая шаг за шагом. Но отступление было намеренным — он изучал стиль противника, его сильные и слабые стороны. И когда Легри, окрылённый временным успехом, слегка расслабился, Крид перешёл в контратаку.
Его движения были настолько быстрыми, что зрители едва успевали следить глазами. Деревянная сабля мелькала в воздухе, оставляя за собой размытый след. Легри отчаянно пытался защищаться, но щит и меч, казалось, не поспевали за атаками Крида. Наконец, тренировочный клинок северянина коснулся горла гасконца — легко, но недвусмысленно.
— Три-ноль, — произнёс Крид, опуская саблю. — Благодарю за бой.
Легри стоял, тяжело дыша, его лицо побагровело от усилий и унижения. На мгновение показалось, что он бросится на противника, несмотря на очевидное поражение. Но вместо этого гасконец резко выдохнул, взял себя в руки и коротко кивнул.
— Твоя победа, — сухо признал он.
Де Шатонёф подошёл к ним, его лицо было непроницаемым, но в глазах читалось явное удовлетворение.
— Впечатляюще, господин Крид, — произнёс он. — Жан — один из лучших наших бойцов, и мало кто может похвастаться, что победил его… тем более с таким счётом.
Легри хмыкнул, но промолчал.
— Скажите, — продолжил де Шатонёф, внимательно глядя на Крида, — где вы научились так сражаться? Ваш стиль… необычен.
Крид замялся. Он сам не знал ответа на этот вопрос. Его тело помнило движения, которым разум не мог дать названия или объяснения.
— У разных учителей, — наконец уклончиво ответил он. — В разных странах.
Де Шатонёф не выглядел удовлетворённым этим ответом, но не стал настаивать.
— Что ж, — сказал он, — я думаю, у меня действительно есть для вас место. Принц Пьер собирает армию для важной экспедиции. Нам нужны опытные воины, особенно те, кто знает Восток и его языки. — Он сделал паузу. — Заинтересованы?
— Вполне, — кивнул Крид. — Какие условия?
— Пятнадцать безантов в месяц, питание и квартира в казармах королевской гвардии, — ответил де Шатонёф. — И доля в добыче, если экспедиция окажется успешной.
— Двадцать безантов, — твёрдо сказал Крид. — И собственная комната, не в общих казармах.
Де Шатонёф усмехнулся.
— Дерзко. Но, учитывая ваши навыки… семнадцать безантов и комната. Соглашайтесь, это более чем щедро.
Крид протянул руку.
— По рукам, капитан.