Вход/Регистрация
Два Поттера
вернуться

Mazai-Krasovskaya Jana

Шрифт:

«Угу, это теперь так называется», — ухмыльнулась про себя Петунья. Ну что ж… Сама она вовсе туда не собиралась, как и не хотелось ей быть провожатой для племянников, но если Вернон…

Супруг, настроенный весьма благодушно — а в последнее время такое бывало с ним довольно часто, — согласился доставить племянников в Лондон, а потом заплатить шоферу, чтобы тот их оттуда забрал. На что племянники дружно ответили, что давно мечтали прокатиться не на машине, а на электричке. Тем более деньги свои. А если удачно сходят, то еще принесут… В конце концов Вернон стал еще более благодушным, тем более узнав, что племянники, оказывается, серьезно подумывают, не пора ли вносить что-то «в общий котел» — так что дармоеды у них с Петуньей все-таки не выросли, несмотря на дурную наследственность, о которой она что-то ему такое говорила еще после свадьбы. Утешая его после выходок идиотской компании ее сестрицы, да…

* * *

Ну что можно сказать про электричку? Для нас все обычно, но для мальчишек, которые ехали на ней в первый раз, — это был первый раз. Вагон, перестук колес… И двое зеленоглазых симпатичных близнецов в аккуратных костюмчиках, доложивших контролеру, что в Лондоне их обязательно встретят на перроне любящие родственники.

— Я вспомнил! — горячо зашептал Гарри. — Я теперь точно Хагрида вспомнил! Он вот так сидел… а я вот здесь. А контролер мимо прошел, как будто Хагрида не было, а он такой огромный! Просто гора!

— Джек, я, кажется, понял, — ответил ему Гэри. — Чтобы у тебя воспоминания оставшиеся восстановились, надо, чтобы ты попал в такую же ситуацию, вот!

— Слушай, а до меня дошло, что об этом-то мне врач в больнице и говорил. А тогда все казалось, ну, знаешь, просто словами, — он ухмыльнулся. — Сейчас такое чувство, что это вообще не со мной было…

— Ну так то было с Гарри Потером. А ты теперь Джек Эванс.

— Джек Дэнвилл Эванс, — горделиво выпрямил спину Гарри и улыбнулся было, но… — Слушай, а если я не Поттер, то ведь и сейф не того… не мой?

— Ну вот и узнаем, — философски ответил Гэри. — Но на твоем месте я бы особо не волновался. Книжка-то работает же. И фиг мы ее кому отдадим.

— А мы ее вообще с собой брали?

— А зачем? Ты сам галлеоны-то не забыл?

— А то. Кстати, давай сперва в банк, отдадим лишнее, а то таскаться с ними, — в рюкзачке у Гарри звякнуло.

— Крутая идея — перед походом за покупками пойти в банк, чтобы не взять там денег, а наоборот, оставить, — хмыкнул Гэри. — Гоблинам точно понравится.

* * *

Гоблинам понравилось. Правда, для начала они их все-таки попробовали то ли напугать, то ли просто помурыжить — в этом мнения мальчиков разошлись.

— А вы кто, собственно говоря, будете? — ответил на их приветствие какой-то гоблин.

Гарри насторожился и насупился. А Гэри почувствовал, что вот он, его звездный час.

— Вам не все равно? Вот ключ. Поттеров. Вот я, мистер Поттер. Можно подумать, вы меня в первый раз видите или ни разу не слышали, что такое псевдоним. Кстати, на всякий случай я даже в двух экземплярах, если угодно. Не угодно? Тогда выбирайте, кого оставим. Ну же, господа!..

Гоблин напрягся. Гоблин позвал коллегу.

Коллега гоблина понапрягался и позвал другого коллегу, рангом повыше.

Коллега рангом повыше позвал… взломщика проклятий. Нет, не рыжего, а седого — старого и опытного. Тот послал за самым молодым… Ну и так далее, пока в комнате, куда проводили Поттеров, не собралась пара десятков весьма заинтригованных работников банка.

Вердикт получился у всех один: никто из пришедших Поттеров не заколдован! Ни чар, ни зелий, ни амулетов — ни-че-го. Ну а то. Для того, чтобы сочинить заклинание распознавания, надо как минимум знать, что именно распознавать!

Более того, тщательнейшая проверка вообще повергла проверяющих в глубокий шок: их посетители не были кровными родственниками, но в то же время магия гоблинов и самого Гринготтса, как и магия людей, реагировала на них, как на настоящих братьев. И это притом, что один был волшебником, а другой самым настоящим магглом!

А парочка одинаковых с лица сопляков, пока шла вся эта свистопляска, стояла, поглядывая на всех изучающе, словно могла знать что-то, что неведомо самым опытным гоблинам и магам!

Наконец кто-то шепотом произнес страшное слово: «клон», и все проверяющие покосились на Поттеров или кто они там, с суеверным ужасом. Потому что маг, способный сотворить такое… либо равен Мерлину, либо изрядно превосходит его. Правда, проверка на клон существовала, но, чтобы сохранить остатки рассудка, кое-кто предпочел ее не проводить.

Кто же мог предположить, что нужна была всего-то-навсего проверка на наличие пары маггловских гидрогелевых полимеров?

А вот Гэри, «спинным мозгом» просекающий состояние окружающих — и никакая не магия, опыт выживания мелкого попрошайки всего лишь, — наглел, отпуская одно за другим не очень лестные замечания, сначала шепотом, только для братца, а потом и вполголоса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: