Вход/Регистрация
Собрание сочинений в пяти томах
вернуться

Булгаков Михаил Афанасьевич

Шрифт:

Маленький человечек. Ти кто? Ти должно отвечать начальство.

Пьер. Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez-moi [849] .

Офицер-улан (нахмурившись). Ah, ah, marchons! [850]

Разъезд уводит Пьера.

Рябая баба. Куда ж это ведут тебя, голубчик мой? Девочку, девочку-то куда я дену?

849

Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уведите меня (фр.).

850

А, а, марш! (фр.)

Офицер-улан. Qu’est ce qu’elle veut cette femme? [851]

Пьер. Ce qu’elle dit? Elle m’apporte ma fille que je viens de sauver des flammes! Adieu!.. [852]

Темно.

Чтец. …и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.

Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему мнению французов, были причиною пожаров.

851

Чего ей нужно? (фр.)

852

Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай! (фр.)

Сцена XXII [853]

Чтец. На другой день Пьер узнал, что все взятые подозрительные русские, и он в том числе, должны были быть судимы за поджигательство.

Это был дом, в котором Пьер прежде часто бывал. Пьера ввели через стеклянную галерею, сени, переднюю…

Открывается зал Ростовых, разрушенный и ободранный. За столом сидит Даву [854] . Пьер стоит перед ним. В окнах дым. Слышна полковая музыка.

853

Сцена XXII — ВиМ. Т. IV. Ч. 1. IX–X.

854

Даву Луи Никола (1770–1823) — маршал, командир корпуса наполеоновской армии.

Даву. Qui etes-vous? [855]

Чтец. Пьер молчал, оттого что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал, для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза. «Я знаю этого человека», — мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным на то, чтобы испугать Пьера, сказал он.

855

Кто вы такой? (фр.)

Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову как тисками.

Пьер. Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [856]

Даву. C’est un espion russe. Русский шпион.

Пьер. Non, Monseigneur! Non, Monseigneur, vous n’avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n’ai pas quitte Moscou [857] .

Даву. Votre nom [858] .

856

Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас (фр.).

857

Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы (фр.).

858

Ваше имя? (фр.)

Пьер. Besouhof.

Даву. Qu’est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [859]

Пьер (умоляюще). Monseigneur!

Чтец. Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Теперь Даву видел в нем человека. Он задумался на мгновение.

859

Что мне докажет, что вы не лжете? (фр.)

Даву. Comment me prouverez-vous la verite de ce que vous me dites? [860]

Пьер. Вспомнил! Вспомнил!

Чтец. Пьер вспомнил фамилию Рамбаля и назвал его полк и улицу.

Даву (с сомнением). Vous n’etes pas ce que vous dites [861] .

Пьер. Monseigneur!

Адъютант выходит и что-то шепчет Даву.

860

Чем вы докажете справедливость ваших слов? (фр.)

861

Вы не то, что вы говорите (фр.).

Чтец. Даву стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл Пьера. Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда его должны были вести — назад или на приготовленное место казни, — Пьер не знал.

Темно.

Сцена XXIII [862]

Двор. Французские солдаты в синих мундирах и в киверах выводят двух бритых Острожных, Дворового лет 45, Очень красивого мужика, Желтого фабричного, ставят их в ряд. Последним в этом ряду ставят Пьера. Послышался грохот барабанов.

862

Сцена XXIII — ВиМ. Т. IV. Ч. 1. XI.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 805
  • 806
  • 807
  • 808
  • 809
  • 810
  • 811
  • 812
  • 813
  • 814
  • 815
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: