Вход/Регистрация
Фиофант и диофантовы уравнения
вернуться

Башмакова Изабелла Григорьевна

Шрифт:

— Все в порядке. Я хочу послушать, что он скажет.

— Ничего стоящего, ты же знаешь.

— Да, — грустно согласилась я. — Но я все равно должна пойти.

— Не одна, — он схватил мою руку и повел нас обратно ко входу в клуб.

ГЛАВА 23

Лина, возможно, была настолько расслаблена, что потеряла бдительность, но я, черт возьми, нет. Этот цирк с представлением ее семьи все еще свеж в моей памяти. Бруксы боролись за звание худших родителей года. Я не мог представить, что этот ублюдок мог сказать такого, что стоило бы времени Лины, но если она настаивала на разговоре с этим подонком, то собирался быть рядом на протяжении всего диалога.

— Что тебе нужно? — спросила Лина с впечатляюще безразличным тоном.

Чарльз быстро взглянул на меня.

— Это семейное дело.

Моя улыбка была далеко не дружелюбной.

— Как ее будущий муж, я являюсь семьей. Если тебе есть что сказать, говори при мне.

Его губы дернулись в усмешке, прежде чем он снова посмотрел на Лину.

— Мне только что сообщили, что твои детские выходки в клубе, стравливание участников друг с другом, распутство, могут стоить нам членства, если ты продолжишь появляться здесь. Это должно прекратиться, Каролина. Твое присутствие здесь никому не приносит пользы.

— Никому? — Она сделала быстрый шаг вперед. — Так ты думаешь о своей собственной дочери? — Безрадостный смешок вырвался из ее губ. — Почему я удивлена? Вы оба так хотели, чтобы я исчезла, что вернули его сюда. Вы вызываете у меня отвращение.

— Это была идея твоей матери, и тебе стоит смириться, потому что здесь ты нечего не найдешь. Сколько раз мы должны тебе это повторять?

Я подумал о том, чтобы вмешаться, но мой маленький огнедышащий дракон прекрасно справлялся с ситуацией. Она ткнула накрашенным ногтем в его грудь, ее суженый взгляд пронзал его насквозь.

— Я никогда не перестану искать, и любой, у кого есть душа, поймет почему. — Она резко развернулась, чтобы уйти.

Я самодовольно усмехнулся, затем последовал за ней, но остановился, увидев, как Лина замерла на месте. Мужчина в лыжной маске держал нож у ее груди. За долю секунды он развернул ее к себе спиной, приставив нож между лопаток.

— Не двигайся, мужик. Просто отдай свои деньги и заткнись, — темные глаза метнулись через мое плечо, затем снова ко мне. За нами захлопнулась дверь, щелкнул засов.

Чертов трус.

Чарльз Брукс сбежал. Не то чтобы мне нужна была его помощь.

Я поднял руки, чтобы успокоить человека в маске.

— Без проблем. Дай мне только достать кошелек.

— Без глупостей. Я воткну этот нож между ее ребрами так быстро…

Он был молод — тело мужчины, но в голосе все еще звучала юношеская нотка. Незрелость и отчаяние — опасная комбинация. Делает людей импульсивными. Я не собирался его недооценивать.

Встретил испуганный взгляд Лины, стараясь передать ей уверенность. Бедняжка не могла вздохнуть. Это бесило, но я держал эмоции глубоко внутри. Не мог позволить себе показать что-то, кроме полного спокойствия.

— У меня тут пара сотен. Возьми, — достал дорогой кожаный кошелек из заднего кармана.

Я мог понять, почему он выбрал нас. Мы, хорошо одетые, стоим на темной, безлюдной улице. Мужчина с женщиной, которую идеально использовать, как рычаг давления, мы стали отличной мишенью. Но проблема в том, что моя внешность обманчива. Я не был таким, как другие мужчины, которые приходили и уходили из этого здания. Я не собирался убегать и прятаться.

— Просто отдай все, — потребовал парень.

Я перестал доставать купюры, затем закрыл кошелек и поднял его.

— Мы сделаем обмен. Я передам тебе кошелек, ты отдашь мне девушку.

Он кивнул, глаза прикованы к добыче. Определенно молод. Любой, кто провел время на улице, знает, что никогда нельзя делать обмен. Всегда нужно бросать кошелек на землю.

Хорошие новости для меня. Не очень для него. Я держал кошелек двумя пальцами, другая рука была поднята, пока не подошел достаточно близко, чтобы медленно протянуть руку к Лине. Как только бандит потянулся к кошельку, я уронил его, будто случайно. Когда он наклонился за кошельком, схватил Лину и оттолкнул ее за себя, затем наступил на руку парня.

Он закричал от боли.

— Ты, чертов… — слова оборвались, когда он попытался ударить меня ножом. Предвидя этот ход, уклонился от лезвия, а затем ударил кулаком по лицу.

Я даже не вспотел, а все закончилось.

Парень рухнул без сознания на замерзший тротуар. Я подумал о том, чтобы добавить ему пинка в живот для профилактики, но он был просто тупым хулиганом. Поднял свой кошелек и его нож — закрыл и положил оба предмета в карман. Когда оглянулся на Лину, она бросилась ко мне и обвила меня дрожащим телом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: