Шрифт:
Он выразительно посмотрел на лэна Даорна.
— Как минимум на одну ступень по доступному ему виду магического искусства, а тебя не меньше чем на две. По всем ветвям, которые ты уже открыл. Но вы никому не расскажете, что это моя работа. До тех пор, пока я вам этого не разрешу. Договорились?
Мы с лэном Даорном быстро переглянулись.
Ученичество?
У мастера мастеров?
С гарантией, что как минимум одна ступень в арсенале у наставника, а у меня две, да еще по каждой ветви дара точно будет?!
— Сочтем за честь, мастер, — одновременно поклонились мы новому учителю. После чего тот удовлетворенно хмыкнул и демонстративным жестом закатал рукава.
Честное слово, я так не выматывался с тех самых времен, когда с подачи наставника моей подготовкой к турниру «Джи-1» впервые занялся мастер Даэ Хатхэ. В самый первый день он буквально выжал из меня все соки. Просто для того, чтобы посмотреть, на что я годен. И вот тогда я впервые максимально близко подошел к понятию боевого транса.
Сегодня со мной тоже случилось нечто подобное. Правда, истощился я не в физическом… как мастер Майэ и сказал, мое кханто его совершенно не интересовало… а в магическом плане. Так что когда новый учитель закончил выяснять границы моих нынешних возможностей, я мог только сидеть, моргать и утирать идущую носом кровь, которую даже с помощью Эммы удалось не сразу остановить.
Лэну Даорну пришлось еще тяжелее, потому что мастер Майэ истощил его и магически, и физически, хотя не так давно я искренне полагал, что это в принципе невозможно. Но нет. Неутомимый старикан прекрасно справился с этой задачей, поэтому когда он наконец отстал от лэна Даорна, дар наставника был истощен почти в ноль, тогда как физически он и вовсе мог только стоять. Да и то с большим трудом.
— Неплохо, — скупо оценил наши старания новый учитель. — Потенциал есть. Будем работать.
Я аж вздрогнул, чуть не решив, что сейчас все начнется по второму кругу, после которого мы точно сдохнем. Но мастер Майэ лишь хмыкнул, оглядел наши потрепанные персоны и, не прощаясь, исчез, предоставив нам самим выбирать, каким способом добираться до дома.
Хорошо еще, что тут было недалеко, да и я умел очень быстро восстанавливаться. В крайнем случае добежал бы сам, взял ардэ и уже с его помощью доставил опекуна обратно.
Но, к счастью, этого не понадобилось, потому что восстанавливался наставник тоже достаточно быстро. Да и стимуляторами я с ним незаметно поделился, поэтому спустя всего половину рэйна мы уже были дома. Лэн Даорн ушел мыться, переодеваться и приходить в себя. Тогда как я провел ревизию холодильника и выложил на стол все оставшиеся дары матушки Ларны, поскольку на собственном опыте знал, что после стимуляторов есть нам обоим захочется просто зверски.
— Кажется, это будет сложнее, чем я думал, — пробормотал наставник, когда мы с ним в один присест умяли большую часть имеющихся запасов. — Завтра утром снова надо будет лететь в магазин.
— Если только мастер Майэ не появится раньше, — ухмыльнулся я.
Лэн Даорн непроизвольно дернул плечом.
— Да уж. Но такова цена. Без боли прогресса, к сожалению, не бывает.
Я с ним в общем-то и не спорил. Сам небось по этой дорожке вот уже семь с половиной лет шел и прекрасно знал, как оно бывает. Если бы мастер Даэ в свое время не довел меня до крайней точки, я, может, и на свой первый турнир не попал бы. А если бы они с лэном Даорном специально не натаскивали меня по особой программе, то я бы эти соревнования и не выиграл.
Ну а мастер Майэ…
Мастер Майэ, как и ожидалось, явился только к обеду. Просто для того, чтобы взглянуть на наши ауры. После чего лэну Даорну он велел разминаться и греться, тогда как меня опять забрал на пустырь, но отнюдь не для того, чтобы второй день подряд гонять в хвост и в гриву, пока я не свалюсь, а чтобы посвятить образовавшееся время преимущественно теоретическому материалу.
— Перерывы — важная часть в обучении, — наставительно заметил он, когда я добрался до места, куда сам учитель переместился в мгновение ока. — Не хмурься, я вижу, что ты уже восстановился. Но отдых важен не только для дара или тела, но и для разума. Поэтому сегодня я всего лишь объясню и покажу, чем отличаются наши с тобой порталы, а дальше ты начнешь осваивать их самостоятельно. Сделай мне для сравнения один маленький портал.
Я не стал возражать и послушно сделал, что требовалось.
— А теперь смотри, — кивнул на него учитель и рядом с моим открыл еще один небольшой, точь-в-точь, как мой, портальчик. Только совсем иного вида. — Как ты думаешь, что я сейчас сделал?
Я на всякий случай подошел, все внимательно изучил и потом с некоторой долей недоумения предположил:
— Расщепили границу?
— Правильно. А на сколько слоев я ее расщепил?
— Пока на два.
— А на сколько мог бы?
— Вот этого не знаю, — непроизвольно улыбнулся я, вспоминая наставления мастера Рао. — Мне говорили, что больше шести-семи слоев создавать нецелесообразно, потому что они становятся слишком хрупкими.