Меня зовут Рэв. Я люблю долгие прогулки по пляжу и неразбавленный скотч. И мне нравится обкрадывать богатеньких неудачников, которые и не подозревают, что городской Злобный Волк поимел их жен всевозможными способами. И впрямь скандальчик. У меня единственная конечная цель — свалить с этого города. Я одиночка. И это по собственному желанию. Люди — не моя стихия. Так было…пока я не повстречал ее — Петардочку, что воспламеняет не только мою душу. Никто и никогда не задерживался рядом. Но Дарси другая. Похоже, что она такая же испорченная, как и я, и когда наши миры пересекаются, ничего, кроме неприятностей, не вырисовывается. Остерегайтесь, малышня… мы отравляемся вниз по кроличьей норе.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ПРОЛОГ
ОДИН
ДВА
ТРИ
ЧЕТЫРЕ
ПЯТЬ
ШЕСТЬ
СЕМЬ
ВОСЕМЬ
ДЕВЯТЬ
ДЕСЯТЬ
ОДИННАДЦАТЬ
ДВЕНДАДЦАТЬ
ТРИНАДЦАТЬ
ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
ПЯТНАДЦАТЬ
ШЕСТНАДЦАТЬ
СЕМНАДЦАТЬ
ВОСЕМНАДЦАТЬ
ДЕВЯТНАДЦАТЬ
ДВАДЦАТЬ
ДВАДЦАТЬ ОДИН
ДВАДЦАТЬ ДВА
Название: «Плакса»
Автор: Моника Джеймс, Мишель Ланкастер
Серия: Месть сладка #1
(одни герои)
Переводчик: Naila S.
Редактор: Екатерина Б.
Вычитка: Екатерина Л.
Обложка: Татьяна С.
Переведено для группы:https://t.me/bookhours_world
Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
АННОТАЦИЯ
Меня зовут Рэв.
Я люблю долгие прогулки по пляжу и неразбавленный скотч.
И мне нравится обкрадывать богатеньких неудачников, которые и не подозревают, что городской Злобный Волк поимел их жен всевозможными способами.
И впрямь скандальчик.
У меня единственная конечная цель — свалить с этого города.
Я одиночка. И это по собственному желанию.
Люди — не моя стихия. Так было…пока я не повстречал ее — Петардочку, что воспламеняет не только мою душу.
Никто и никогда не задерживался рядом.
Но Дарси другая. Похоже, что она такая же испорченная, как и я, и когда наши миры пересекаются, ничего, кроме неприятностей, не вырисовывается.
Остерегайтесь, малышня… мы отравляемся вниз по кроличьей норе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
«ПЛАКСА» — это МРАЧНЫЙ РОМАН, содержащий зрелые темы, которые могут вызывать у некоторых читателей неприятные ощущения. Книга содержит жестокое насилие, изнасилование, убийство, смерть от несчастного случая, покушение на жизнь, нецензурную лексику, употребление наркотиков, воровство, преступную деятельность, пироманию, кровопролитие, и некоторые мрачные и тревожные сцены. Мы никоим образом не восхваляем ситуации или обстоятельства, описанные в этой книге.
В книге отсутствует жестокое обращение к животным.
Эта запутанная история не предназначена для слабонервных. Так что, если ты в деле… следуй за нами в кроличью нору, малыш.
ПРИМЕЧАНИЕ от МИШЕЛЬ:
Прежде всего, посвящаю эту книгу своему соавтору, Монике Джеймс, поскольку без нее я бы пропала. Книга была написана под впечатлением от нашего разговора касательно сексуального насилия, которому я подверглась в старших классах.
Исходящие от всего сердца выраженные чувства и слова, впоследствии превратились в безумную вымышленную историю с элементами приятной мести. Персонаж Моники — Рэв — навеки останется предметом моих воздыханий: он живет и дышит в моем сердце и сознании.
Я благодарна за то, что отправилась в это путешествие вместе с Моникой; жду не дождусь начать вторую книгу.
Для всех, кто подвергся сексуальному насилию: я с вами, поддерживаю вас с силой и состраданием. Вы не одиноки.
Надеюсь, что вам придется по душе эта небольшая мрачная история так же, как и мне понравилось ее писать.
С любовью,
Мишель хохо
ПРИМЕЧАНИЕ от МОНИКИ:
И безо всяких слов ясно: эта книга посвящена моей подельнице, моей родственной душе, любви всей моей долбанной жизни — Мишель.
Для нас обеих эта книга была непроста. Однако она помогла нам исцелиться — помогла нам выбраться из тьмы, грозящей уволочь нас на дно. И я так счастлива, что разделила эту сумасшедшую поездку с Мишель. Этот год стал для меня всемерным испытанием, и Мишель на протяжении всего времени поддерживала меня.
Ну, мои маленькие чудовища… добро пожаловать в наш восхитительно темный мир.
М. Дж хо
ПРОЛОГ
ПОСЛЕ
В силе удара по голове есть нечто такое, что дает понять: ты — человек. Кровь, шумящая в ушах, пульсируя в унисон с биением сердца. Кругом все звучит так, словно ты находишься под водой. Как будто вода в голове плещется, перестраивая синапсы.
Той ночью я переродилась.
В грязи, в траве, среди вонючих парней, пахнущих дешевым лосьоном после бритья и мокрыми членами. Их голоса слегка срывались, и они ликовали, подстрекая друг друга, как будто бы это был домашний матч.