Шрифт:
— Я же говорю, это не книги! — не унималась подруга. — Речь идет о королевских рукописях Екатерины и Марии Медичи. Старинные алхимические формулы! Эти бумаги обнаружили во время реставрации библиотеки в замке Шенонсо.
— Мися, умоляю тебя, зачем они мне нужны?
— Затем, что это наверняка как-то связано с чудо-ароматом Медичи! Если не ошибаюсь, это ведь ты хочешь создать необыкновенную туалетную воду, а не я.
Мысли роем закружились у Габриэль в голове. Стоит ли идея Миси тех денег и времени, которых требовало участие в аукционе? О Екатерине и Марии Медичи Габриэль мало что знала. Пожалуй, только то, что, управляя Францией, эти две флорентийки заметно повлияли на развитие шелковых мануфактур в Лионе и производство перчаток и парфюмерии в Грассе. Однако идеи Миси редко оказывались бесполезными. Поэтому, не вдаваясь в подробности, Габриэль спросила:
— Когда аукцион?
Следующие несколько вечеров Габриэль провела за книгами. Она раздобыла множество материалов, посвященных двум королевам, чьи бумаги выставлялись на аукцион. Сидя на диване, для удобства поджав под себя ноги, с бокалом вина на столике у лампы, она страницу за страницей изучала историю Екатерины Медичи, а затем и ее кузины Марии. Габриэль узнала, что современное парфюмерное производство берет свое начало в Италии XVI века. Именно в те времена алхимики начали смешивать ароматические масла, которые привозили из Аравии, со спиртом, а в монастырях создавались первые мануфактуры. Екатерина Медичи всю свою жизнь занималась поисками «философского камня» — своеобразного эликсира, способного победить все болезни и невзгоды. А спустя почти пятьдесят лет по приказу весьма привлекательной внешне Марии Медичи начались попытки изготовления волшебной настойки, которая подарила бы ее красоте вечную молодость. Судя по всему, никакие формулы туалетной воды с этими дамами связаны не были. Но, может быть, как раз эти обнаруженные рукописи докажут обратное и станут сенсацией?
Габриэль размышляла, смогут ли химики Франсуа Коти создать современный аромат по рецепту эпохи Возрождения, как вдруг в дверь постучали. Габриэль удивленно отложила книгу — она никого не ждала, не нуждалась в горничных, а о чьем-нибудь визите портье доложил бы ей по телефону. Она решила проигнорировать стук — вполне возможно, кто-то просто ошибся, — но тут в дверь постучали снова, на этот раз настойчивее — и мелодичнее.
Габриэль поднялась и, пройдя босиком через гостиную и крохотную прихожую, отворила дверь.
— Добрый вечер, мадемуазель Коко, — приветствовал ее Игорь Стравинский.
— Что вы здесь делаете? — не задумываясь о том, что время для визита явно неподходящее, она отступила на шаг, пропуская его внутрь.
— Мне нужно с вами поговорить.
— Что-то случилось? — встревоженно спросила Габриэль. Перед ее глазами пронеслись картины самых жутких катастроф — от болезни его детей и смерти жены до пожара у нее в доме. Однако о таких происшествиях ей наверняка сразу сообщили бы по телефону — да и Игорь был бы тогда в другом состоянии. Тревога сменилась любопытством.
Пройда в гостиную, он обернулся к ней.
— Я пришел сказать, что я вас люблю, — произнес он тоном, в котором отразились славянская патетика, апломб светского льва и самолюбование, наслаждение эффектом.
Габриэль с трудом сдержалась, чтобы не расхохотаться.
— А как к этому относится ваша жена? — насмешливо спросила она.
— Она восхищается вами.
Его дерзость на секунду лишила Габриэль дара речи. Она застыла, не зная, смеяться ей или ужасаться. Ей следовало бы немедленно выпроводить его вон. Это просто неслыханно — он женатый мужчина, она — незамужняя женщина. Но, как ни странно, в его поведении не было ни бесстыдства, ни комизма.
Стравинский стоял перед ней, одетый лучше, чем в их первую встречу, да и в целом он выглядел гораздо лучше, чем тогда. Регулярное полноценное питание, изысканная обстановка и некоторая финансовая стабильность принесли свои плоды. Сейчас это был уверенный в себе мужчина, который знает, что делает. Его настойчивый взгляд будто гипнотизировал Габриэль.
— Екатерина знает, что я вас люблю, — добавил он так, будто это было нечто совершенно естественное.
Вот она, русская душа, пронеслось в голове Габриэль. Похоже, для этих людей любовь — это что-то совсем иное, отличное от того, к чему привыкли европейцы. Может быть, приглашение пожить у нее в доме было воспринято совсем не так, как она ожидала? Ей хотелось понять, что сейчас движет им и его женой. Она нервно переступала с ноги на ногу, нерешительно застыв у двери, как слуга с бутылкой шампанского на подносе, не знающий, куда его поставить.
— Так значит, вы уже говорили обо мне с мадам Стравинской? — пробормотала она наконец.
— Разумеется. С кем еще, кроме жены, мне обсуждать такую важную вещь, как мою любовь к вам?
За свою жизнь Габриэль повидала разных мужчин. Нищих мужланов, как ее отец, скучающих офицеров, как ее первые ухажеры, элегантных джентльменов, как Бой. Швейная мастерская, в которой она еще почти девочкой чинила и латала брюки, помимо шитья научила ее правильному обхождению с мужчинами. Так что позже ей, певице дешевого кафешантана, было легче держать на расстоянии назойливых кавалеров, чем петь популярные шлягеры. Сейчас она была зрелой женщиной, слишком взрослой для влюбленных юношей и слишком умной и уверенной в себе для навязчивых неверных мужей. Однако смелость, с которой Стравинский пытался ее завоевать, была ей незнакома — такое она видела впервые. До ее сознания вдруг дошло, что ей признается в любви великий музыкант. Чувство гордости наполнило ее душу — он говорит, что любит ее. Но что-то в ее голове противилось всему происходящему. Он явно не до конца понимал свои чувства к ней, путая благодарность с любовью, а любовь с восхищением. Это не более чем недоразумение, которое, очевидно, связано с его культурой. Так что не стоит ей тешить свое тщеславие, это ни к чему.
Некоторое время она молча смотрела ему в глаза, сначала неуверенно, затем так же упрямо, как и он. Наконец твердо сказала:
— Я всегда буду рада быть вашим другом, месье Стравинский. Вы мой гость и поэтому занимаете особое место в моей жизни. Нельзя, чтобы такое непостоянное чувство, как любовь, разрушило нашу дружбу.
Он попытался возразить, но Габриэль жестом велела ему молчать.
— Я полагаю, вы пришли, чтобы исполнить мне что-нибудь из ваших великолепных произведений? Мне трудно представить себе, что у вашего визита может быть какая-то иная причина, месье Стравинский. — Говоря это, она показала рукой в сторону рояля. Ее глаза сверкали, как черные бриллианты. — Вам не кажется, что лучше оставить все как есть?