Шрифт:
“Ты прикасался к ней?” Мой голос холодный и смертоносный, поскольку я чувствую ярость, какой никогда раньше не испытывал. “Кто из вас это сделал?”
“Маленькая сучка укусила меня”, - говорит парень позади меня.
Клянусь своей женой, что до захода солнца я вырву его сердце из груди.
“Мы здесь, чтобы получить то, что нам причитается”, - говорит парень по имени Стэн.
“Если вам нужны деньги, все, что вам нужно сделать, это попросить”. Я потрясен тем, каким спокойным стал мой голос. Но я должен быть спокоен за Фиби. Даже если они убьют меня, я должен защитить ее.
“Это не деньги. Ее папа уже опоздал на этот поезд. Теперь мы забираем его милую маленькую девочку в качестве оплаты”.
Фиби издает приглушенный крик из-за кляпа, и мое сердце разлетается на тысячу осколков. Мне нужно подойти к ней и прижать ее к себе.
“Где миссис Берч?” Спрашиваю я, пытаясь подсчитать, сколько их еще.
“Старая сука?” - спрашивает парень позади меня. “Она вон там”.
Я вижу миссис Берч на земле рядом со ступеньками и молюсь, чтобы она просто потеряла сознание, а не умерла. Вдалеке я слышу лай собаки, но прямо сейчас я не могу сосредоточиться на этом.
“Значит, Шерман послал только двух человек разобраться с его долгами?” Я снова хеджирую, пытаясь убедиться, что это только они.
Парень позади меня смеется и приставляет пистолет к моему затылку. “Похоже, нас двоих достаточно, а? Закрой рот, красавчик, и позволь нам с ней повеселиться. Кроме того, она тебе на самом деле не нужна, поскольку у тебя есть твоя подружка-супермодель. Эта малышка просто лишняя. ”
“Да, мы собираемся немного повеселиться с ней, просто чтобы старый добрый папочка знал, что мы не играем”, - говорит Стэн и хватает Фиби за волосы и отводит их назад. Она вскрикивает, и я клянусь, что мое зрение становится красным.
“Ты все это получил, Роджер?” - Спрашиваю я вслух, и люди с пистолетами вопросительно смотрят на меня.
“Да, сэр”, - отвечает начальник службы безопасности, и это доносится из динамика телефона в моем кармане.
“Федералы в пути?” Спрашиваю я, и мужчина рядом со мной заметно бледнеет.
“Да, сэр”.
“И просто для ясности”, - говорю я, поворачиваясь лицом к мужчине рядом со мной. “Вы прямо сейчас направили свое оружие на этих засранцев?”
Трое моих охранников подходят сзади к мужчине в доме и направляют на него свои пистолеты. Он немедленно бросает оружие и делает шаг в сторону от Фиби.
“Подожди, давай договоримся”, - начинает умолять парень передо мной. “На самом деле мы не собирались причинять ей боль”.
Я вижу, как один из охранников подходит и помогает миссис Берч. К счастью, у нее кружится голова, но все в порядке.
“Отведи Фиби наверх”, - говорю я ей, когда мы проходим мимо.
“Бун”, - говорит Фиби, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть, что они развязали ее и вынули кляп изо рта.
“Иди наверх. Я скоро буду”. Я перевожу взгляд на мужчину передо мной, и он опускает пистолет. “Я собираюсь насладиться этим”.
“Подожди, просто подожди”. Парень уже умоляет, когда я снимаю пальто и бросаю его на землю.
“Самой большой ошибкой, которую ты когда-либо совершал, было поднимать руки на мою жену”. Я закатываю рукава. “Сколько у меня времени, Роджер?”
“Около семи минут, сэр”.
“Еще много времени”.
Крики парня эхом разносятся по территории, пока я мщу за прикосновение к моей жене. Роджер приводит другого парня, и как только первый парень превращается в кровавую кучу, я обращаю свой гнев и на него тоже.