Вход/Регистрация
Ведьма в активном поиске
вернуться

Филимонова Наталья Сергеевна

Шрифт:

— Дорогая, если это не твой потерянный в детстве брат-близнец, то он твоя идеальная пара!

— Что-о-о?! — оскорбленно вскинулась ведьмочка. — Я не такая вообще! Я…

В поисках поддержки она опустила глаза на сурка.

— Что-то в этом определенно есть… — задумчиво протянул тот, сложив на животе лапки.

Глава шестая

Ирбис смотрит на ведьму

Поиски Гора не затянулись. Гунилла обнаружила его на поляне перед приемником-распределителем — задумчиво разглядывающим вовсе не животных, а внештатного консультанта при приюте для животных профессора Мизерано Кирреску.

Пожилой профессор, с мечтательным видом что-то напевавший себе под нос, был занят делом, весьма неожиданным для всех, кто его знал: он собирал цветы.

Надо сказать, познания уважаемого и почтенного консультанта об искусстве составления букетов и цветочной композиции, в отличие от академических познаний в магзоологии, оставляли желать много лучшего. В руках у него уже топорщился довольно неопрятного вида веник, в котором действительно изумительные цветы острова Лирку соседствовали с чем-то напоминающим чертополох и даже просто какими-то корявыми колючками. Нет, живописно это не было — скорее странно. Впрочем, некое свое диковатое очарование в этом венике, несомненно, все же было.

— Профессор? — растерянно окликнула Гунилла. — А… вы для кого-то корм собираете, да?

— А? — резко оборвав свою песенку, сухощавый старичок в мантии торопливо спрятал руку с букетом за спину. — Д-да… корм. Приветствую вас, молодые люди! И вас, многоуважаемый фамильяр!

— Здравствуйте! — хором откликнулись Гор, Гунилла и Афанасий.

— А вы, наверное, в распределитель? Питомца подбираете? Удачи вам! А я… вот… поздороваться шел!

Профессор помахал рукой, забыв о зажатом в ней букете, второй рукой подхватил подол мантии и торопливо засеменил по дорожке к зданию гостиницы для животных.

— Чего это он? — недоуменно протянула Гунилла.

— А вот мы сейчас и узнаем, — нахмурился почему-то Гор.

И медленно, стараясь ступать потише, двинулся следом. Впрочем, старичок-профессор и не думал оглядываться.

Гунилла переглянулась с Афанасием.

— По крайней мере, мы не можем заключить, что он спятил, — рассудительно объявил сурок. — Для этого надо было с самого начала быть нормальным. Так что все, кажется, в порядке вещей!

— М-да, — мрачно буркнула девушка. — И вы еще уверяете, что я такая же!

Тяжко вздохнув и закатив глаза, она спокойным шагом двинулась следом за Гором. Все-таки надо присмотреть за этим чокнутым!

Профессор тем временем скрылся в здании гостиницы. Парень, выждав несколько секунд, резко распахнул дверь с криком:

— Ага!

И уставился в пустоту коридора.

— Это черный ход, — пояснила Гунилла из-за его спины. — Парадный с другой стороны, с фасада.

— Ясно, — мрачно ответил Гор и решительно двинулся вперед.

Девушка, пожав плечами, вошла следом в сопровождении своего сурка.

Минутой позже Гор замер в дверном проеме, ведущем в фойе гостиницы. Отсюда хорошо было видно стойку портье — за ней, как всегда, сидела на высоком стуле с вязанием в руках несравненная Ангелина Рудольфовна, незаменимый, по словам Нары, сотрудник. А перед стойкой топтался со своим букетом-веником профессор Мизерано Кирреску, что-то бормоча и краснея.

И Ангелина Рудольфовна смотрела на него с благосклонной улыбкой.

* * *

Надо сказать, выглядела эта парочка донельзя забавно: высокая и статная, несмотря на годы, Ангелина Рудольфовна, и маленький, сухощавый профессор в своей неизменной мантии совершенно не сочетались друг с другом.

Однако Гору, похоже, забавно не было.

— Ага! — снова обличительно завопил он, так что профессор и портье, вздрогнув, резко оглянулись, а парень еще и ткнул пальцем в их сторону. — Я так и знал!

— Я так и знала! — тяжко вздохнула Ангелина Рудольфовна, откладывая свое вязание. — ну вот что тебе неймется, скажи мне, горе мое?

— Я же должен был узнать, кто тебе там цветочки таскает, что ты их потом по всему замку расставляешь! И вообще… что ты тут делаешь, я не могу понять?!

— Работаю! — отрезала портье. — И, между прочим, инкогнито! Нравится мне здесь, ясно! Работа интересная. Люди вот… хорошие. Могу я хоть на старости лет на работе отдохнуть? Инкогнито!

Гунилла и Афанасий ошарашенно переглянулись.

Управляющая острова Нара очень долго искала портье в гостиницу для животных. Это должен был быть человек исключительных и редких качеств — любящий животных, абсолютно бесстрашный, не боящийся ни хищников, ни вампиров, способный ладить с кем угодно и при этом согласный на самую скромную должность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: