Шрифт:
— Так от! – важно поставила точку Нюра.
Глава 19
К обеду вернулся хозяин. Наши «дорогие гости» на этот раз не сплоховали и уселись за стол вовремя. Француженка была в новом платье, на этот раз не столь ярком, как вчера, но держалась, безусловно, высокомерно. Я стояла в своем привычном уже уголке и наблюдала за нашими господами. Банкой с пауками эту гостиную нельзя было назвать, да и пауком Петр был не самым умным.
Барин присел за стол, Нюра подала суп и драники со сметаной. Петр Осипович даже не упомянул о событии, произошедшем утром. Уверена, парень понял, что игры закончились, и теперь, в отсутствие матери, все пойдет не по его плану.
— Отец, я не стану кривить душой, - покончив с супом из сушеных белых грибов, начал сын.
— А ты кривил? – Осип Германыч был в прекрасном расположении духа.
— Мне здесь нет места, понимаешь? Это все отторгает меня. Я рожден для другого! – продолжил инфантильный усатый мужчина.
— А чего тогда путь держал в наше захолустье? Невесту хотел представить? – барин указал вилкой на девушку, ковыряющуюся в поджаристом ароматном дранике Нюры. Уж в чем я точно была уверена, так в том, что еда, приготовленная ею, заслуживает нескольких звезд того самого господина Мишлена.
— Я хочу продать свою долю. Знаю, что матушка оставила мне и деревни, и крестьян. Коли вы, отец, не хотите это все мирно решить, завтра же с утра я поеду по этим делам. Борис Семеныч, думаю, будет мне более рад, - Петр тряхнул шевелюрой и, протянув руку, взял ладонь девицы и поцеловал ее. Француженка в ответ слащаво покачала головой и изобразила воздушный поцелуй.
— Поезжай, поезжай, сын. Но на усадьбу ты планов не строй, - я заметила, что у барина начала дергаться щека.
— Ты не вечен, батюшка, как мы все, - Петр драматически развел руки, а после прижал их к груди.
— Трэ бьен, трэ бьен, - раздалось из прекрасного рта Клеренс, и она захлопала в ладоши, словно оценивала прекрасную игру своего избранника. Выкрики ее и значили: «Прекрасно».
— Моя невеста Клеренс Де Кюстин в скором времени, как только мы купим квартиру в Петербурге, станет моей женой. Батенька, кто в этой вашей тмутаракани видел подобных женщин? А слышали бы вы, как она поет! – соловьем заливался Петр.
— Это мне совсем не интересно, Петр. Ты не получишь от меня лично ни копейки. А по матушкиному наследству съезди, узнай, чего там тебе от нее осталось, - барин встал, и Фирс моментально подскочил к нему. Они медленно отправились в комнату. Я уже было собралась последовать за ними, чтобы успокоить хозяина дома, объяснить ему, что сын пытается вывести его из себя…
— Акомпане муа, силь ву пле, - сказала наша француженка. Я поняла, что она просит проводить ее. Но реагировать было нельзя. Да и просить она могла кого угодно.
— Надя, помоги Клеренс, - отдал указание Петр, и я посмотрела на девушку. Та блаженно улыбалась, подавая мне ладонь.
— Конечно, только вот… я не знаю языка, барыня не стремилась его изучать, - я стояла в надежде, что сейчас от меня отстанут, но гостья встала и, вцепившись в мою руку, потащила в крыло, где они с Петром сейчас обитали.
— У мнье есть плёхой комнать. Маленько и тесно. Там нет отдельный ванная, нет туалет. Это ужастьно, - щебетала девушка.
— Мы привыкшие. Здесь все так, сударыня, - отвечала я, провожая взглядом барина, который как раз входил в комнату.
— Я хотеть вы своя служанка. Ты есть красивая и… - Клэр покрутила в воздухе тонкой ладонью, словно помогала себе вспомнить нужное слово.
— Я не сделаю вам ванную. Но она есть в комнате Петра Осиповича. Думаю, вы можете ею воспользоваться. А ваша служанка поможет вам, - не зная, зачем девушка вытащила меня из-за стола, я отвечала дежурно.
— Ньет, ньет, вы мне должна бить аккомпане, компран? – она спрашивала, понимаю ли я ее. Судя по всему, она хотела меня в компаньонки, но мне сейчас было совсем не до этого.
— Я помогаю хозяину Осипу Германычу, понимаете? Я должна быть рядом с ним, - по слогам медленно ответила я.
— Нужен снять это платье. Дать мне халат. Мне ложиться отдых. Для молодости, - руками Клеренс указывала на завязки корсета за спиной.
И я согласилась помочь.
— Отэц не любить Петр? – вдруг спросила девушка. И до меня дошло, что вызвали меня сюда для банальных расспросов. Думает, я дурочка, из которой можно что-то вытянуть. Явно уже пыталась проделать это с Марией, но та ни сном ни духом, потому что не живет в доме.
— Очень любит, - тихо сказала я.
Клеренс вдруг отстранилась и бросилась к своему столику. Кровать была рассчитана на гостей Петра, и, конечно, это были его друзья, которых, по всей видимости, он привозил из университета. А сейчас, в совершенно аскетичной по сравнению с остальными комнатами, здесь царил хаос: разбросанные по стульям, столу и даже по полу вещи, белье.
— Подарить тьебе это, - порывшись в шкатулке, француженка шагнула из расшнурованной юбки и протянула мне колечко.