Житие сестер обители Тёсс

Настоящее издание продолжает линию, открытую ранее в серии «Литературные памятники» томами немецких мистиков Майстера Экхарта и его ученика и сподвижника Генриха Сузо. В основу книги положено произведение духовной дочери и соавтора последнего — монахини-доминиканки Элизабет Штагель (ок. 1300—1360).
«Жития сестер обители Тёсс» (г. Винтертур, ок. 1340) по жанру представляют собой монастырскую летопись, составленную на основе воспоминаний престарелых монахинь и собственноручных записей покойных сестер доминиканского Ордена, а также личных наблюдений самой Э. Штагель. По сути же, это своего рода беспрецедентная хроника массовых психозов, поразивших в 1-й половине XIV века ряд монастырей восточной Швейцарии и южной Германии, очерк девиантных форм религиозно мотивированного поведения: аскетических упражнений, экстазов и чудес. Вместе с тем «Жития» являются одним из великих произведений немецкоязычной литературы позднего Средневековья.
«Житиям» Э. Штагель сопутствуют другие репрезентативные тексты первостепенной важности, сгруппированные в разделе Дополнения. Часть I раздела составили сочинения, представляющие женскую мистическую традицию Германии на рубеже XIII—XIV веков во всём разнообразии ее географических (западной, восточной) и жанровых вариаций: «Книжица о непосильном бремени благодати» Кристины Эбнер (г. Нюрнберг), «Откровения» Адельхайд Лангманн (г. Нюрнберг) и «Откровения» Маргарет Эбнер (г. Мединген, Верхний Дунай). Если в Части I собраны произведения доминиканок, то в Части II опубликованы опусы бегинок: послание Кристины Штоммельнской к Петру Дакийскому VII (окрестности г. Кёльна) и избранные главы из «Жизни и откровений» Агнес Бланнбекин (г. Вена). Знакомство с данными текстами позволит читателю в полной мере прочувствовать пропасть, разделявшую духовный и поэтический мир доминиканок, воспитанных грандами средневековой схоластики и мистики в ходе многолетнего духовного окормления с их стороны, и мир бегинок, по преимуществу стихийный, наполненный безудержной фантазией и образами хтонической древности (дьявольщина и проч.).
Все представленные в настоящем томе произведения публикуются на русском языке впервые и, за исключением «Жизни и откровений» Агнес Бланнбекин, переведены в полном объеме, без каких-либо изъятий.
В сопроводительной статье, помещенной в Приложениях, сделана попытка объяснить феномены, описанные в переведенных текстах. Мистическая традиция берется как единое целое, как совокупность разных, хотя и связанных между собой пластов: литературного, поведенческого, психологического и богословско-теоретического. При этом используются оригинальные разработки отечественной фольклористики. Поведение харизматиков обоих полов трактуется как спонтанная драматургия в бытовом, повседневном пространстве, как «перформативная практика» себя, отвечающая поискам современного авангардного театра и способная обогатить собой его сценический опыт. Театроведческие выкладки смыкаются с общей теорией культуры. В качестве полезной добавки к публикуемым в томе материалам подробно рассмотрен уникальный автограф (Rh 159) визионерки из г. Цюрих Элсбет фон Ойе, избежавший какой бы то ни было редакторской правки и ранее никогда не издававшийся.
Все публикуемые произведения обстоятельно прокомментированы. Издание снабжено богатым визуальным рядом: картой расположения рассматриваемых в нем женских доминиканских монастырей Центральной Европы, планом типичного женского монастыря (Отенбах, г. Цюрих), а также содержательными иллюстрациями.
Издание подготовил
М.Ю. РЕУТИН
ЖИТИЕ СЕСТЕР ОБИТЕЛИ ТЁСС
[ПРЕДИСЛОВИЕ БРАТА ИОАННА МАЙЕРА [1] ]
1
Майер Иоанн (Meyer Johannes) — реформатор и хронист доминиканского Ордена (1422—1485 годы), поздний редактор ряда сестринских книг и житий XIV века, в том числе книги обители Тёсс.
Mundam servavi animam meam ab omni concupiscenda, Thobie tercio capitulo. Сии слова начертаны в Книге Товии, в третьей главе. Прекрасная, благочестивая девица Сарра, дочь Рагуилова, изрекла их, обращаясь к нашему Господу в своей тайной молельне, будучи в великой скорби, тоске и печали. И вот каков смысл [изреченного]: я соблюла чистой душу мою от всякого непристойного вожделения [2] . Еще же сказала она: Et nunquam cum ludentibus miscui me neque cum hiis qui in lenitate ambulant, и никогда не причислялась к творцам беззакония и к живущим в греховной беспечности [3] .
2
Mundam servavi ~ от всякого непристойного вожделения. — Ср.: Тов. 3: 14. «В третьей главе» в оригинале: «in der dritten underscheid» — букв.: «в третьем отрывке» (Tss. 1, 4—5).
3
Et nunquam ~ в греховной беспечности. — Ср.: Тов. 3: 11—15.
Так, воистину, сумеет сказать и любая сестра Ордена проповедников, усердно и достославно соблюдшая священный обет от поступления в Орден и монастырь даже до конца своего тленного жития, когда внидет между святыми и ангелами в небесный чертог, пред лице Царя славы: Mundam servavi animam meam. Господи Иисусе Христе, Тебе подобает хвала, благодарение и вечная слава, ибо в сем скорбном мире я благодатью Твоею соблюла душу мою от всякого нечистого вожделения и никогда не причислялась к ходящим в беззаконии и во грехе и к пребывающим в небрежении на пагубу собственных душ.
Как весьма и весьма многие сестры Ордена проповедников, приняв обет, проживали в различных обителях и многочисленных землях в великой священной решимости, Бог же соблюдал их души в чистоте и свободе от всякого недостойного вожделения, а они хранились от тех, кто коснел в порочной беспечности — об этом мы немало читали в писаниях и слышали от разных людей, что во многих землях и женских обителях имеется изрядное количество книг, повествующих о святой, духовной, благоговейной жизни сестер из Ордена проповедников. Такие писания или книги обычно составлялись некими искушенными духом братьями и сестрами Ордена, каковые оное вполне достоверно узнали от своих предшественников либо сами своими очами заметили или узрели.
Это же сделала блаженная, мудрая, благочестивая сестра Элизабет Штагель из Цюриха, проживавшая в обители Тёсс Ордена проповедников Немецкой провинции [4] . В монастыре она была средь сестер подобна зерцалу всех добродетелей. С тщанием, особой любовью, хворая телом, она составила, записала и изготовила настоящую книгу, которая повествует [5] о святом житии некоторых из блаженных сестер того времени в обители Тёсс, а равно о том, сколь дивные чудеса Бог Господь с ними соделал, чтобы сие укрепило благочестие всех добросердечных сестер. И дабы настоящая книга содержала больше отрады и пользы, сохраняясь в надлежащем порядке и состоянии, я написал к ней предисловие — в вечную похвалу Богу и ради утехи всем сестрам, коим она предназначена. В начале же книги я привел святое житие вышепомянутой сестры Элизабет. И послесловие, или заключение, к сей книге, чтобы она была тем совершенней, я также составил. Дабы легче найти жития блаженных сестер, когда их станут искать, я сделал, вкупе с разделением по главам, регистр по книге.
4
Это же сделала... Элизабет Штагель... в обители Тёсс Ордена проповедников Немецкой провинции. — Имеется в виду доминиканская провинция Тевтония, образованная в 1221 г., первоначально охватывавшая территорию севернее Альп и простиравшаяся от Франции до Венгрии и Польши. По причине обширности эта провинция неоднократно (1228, 1259 гг.) подвергалась делению. В 1303 г. решением генерального капитула в Безансоне из нее была выделена провинция Саксония (первый провинциал — И. Экхарт). Территория Тевтонии делилась на четыре «нации»: Алсатия, Свевия, Бавария и Брабантия. Основанный вблизи города Винтертур женский монастырь Тёсс (Toss) относился к первой из этих «наций» — Алсатии.
5
...повествует... — В оригинале: «zu einem teil seit» — букв.: «повествует отчасти» (ТВ. 2, 14).
6
Конец пролога (лат.).
ПРЕДИСЛОВИЕ
к житию сестры Элизабет
Sapiens mulier edificat domum suam; proverbiorum XIIII. Сии слова пишет премудрый царь Соломон в Книге Притчей, главе XIIII. Они изречены в предзнаменование и вполне приложимы к умудренной жене, святой деве и сестре Элизабет Штагель из Цюриха Ордена проповедников из обители, именуемой Тёсс, а по-немецки сии слова означают вот что: мудрая жена воздвигает и возводит дом свой [7] . Это и сделала сия умудренная, святая сестра, когда жизнью и наставлением воздвигла здание своего монастыря [8] . Однако славой благого своего жития и составлением своей доброй книжицы, каковую соорудила и собрала, она воздвигла и некоторые иные обители в немецкой земле и возвела их к жизни более духовной. А чтобы ее служащее к улучшению житие и <...> не исчезло совсем, то я — Господу Богу и Его благословенной Матери во славу и ради необходимого исправления жизни людей, особенно же сестер Ордена проповедников, — задумал записать кое-что из жития оной блаженной сестры Элизабет, сколько о нем разыскал и разведал.
7
Sapiens mulier edificat domum suam ~ мудрая жена воздвигает и возводит дом свой. — Ср.: Притч. 14: 1.
8
...здание своего монастыря. — Имеется в виду устроение души Э. Штагель, которое рассматривается как результат ее «жизни и наставления». При этом использована распространенная в XIII—XIV вв. аллегория «душа — монастырь»: Господь — приор, разум — субприор, бедность — казначей, страх — привратник, смирение — ризничий, любовь — устав, истина — наставник Св. Писания, небеса — школа, клеть сердца — келья, благодать — сакристан (ризничий), соблюдение времени — колокол, благоговение — хор, хвала Богу — певчий, покой — кухня, божественная отрада — повар, память о добрых делах — погреб, ангелы — прислужники, исповедь — баня, память о смерти — кладбище, умеренность — трапезная, целомудрие — спальня, мирное сердце — ложе, познание Бога — свет, милосердие — лазарет, открытие помыслов — гостиничный, беседа с Богом, о Боге — зал капитула, праведность — капитул, память о вечном — сад, соблюдение добродетелей — крестовый ход. См. гл. 85 «О монастыре души» («Von der sele closter») «Швейцарских проповедей»: Rieder 339. Далее указывается, что с помощью своей книги Э. Штагель помогала воздвигать подобные монастыри души по всей Германии (см.: Bauer 1970).
Здесь начинается ее блаженное житие
Сия блаженная сестра Элизабет происходила из города Цюриха Констанцского диоцеза, из доброго рыцарского рода [9] . В свои юные годы она была принесена в жертву Господу Богу ради жизни духовной в Ордене проповедников, в обители, именуемой Тёсс. После того как прошли ее детские годы, она приняла обет и, возлюбив послушание, стала его исполнять. Ее уставная жизнь начала приходить, не в последнюю очередь с помощью правильных мер, в надлежащий порядок, так что сама она стяжала духовное ведение, могла разуметь высокие духовные вещи и в соответствии с ними устроять свое житие. Благородный порыв, коим она обратилась ко Господу душою и сердцем, был настолько силен, что от нее отпало всё мирское, грешное и тщеславное, из-за чего иной человек лишается блаженства в веках. Со всем усердием она потянулась к духовному руководству, каковое могло бы ее препроводить к блаженному и совершенному житию, к чему стремились все ее помышления. Она вступила в общение с некоторыми мудрыми, учеными и святыми друзьями Божьими [10] , особенно же с блаженными братьями, бывшими в ее священном Ордене проповедников. Среди прочих имела она беседы со святым, возвышенным учителем братом Эркардом [11] , от которого, как и от некоторых других, приняла доброе и весьма полезное наставление, и стала записывать то, что услышала утешительного от сих блаженных мужей, что ее и других могло возвести к божественным добродетелям. Она поступила, как поступают трудолюбивые пчелы, извлекающие сладостный мед из многих цветков. И хотя в ее время в обители Тёсс было немало блаженных сестер, она их все-таки превзошла в святом благородстве и сияла средь них, будучи исполнена света, как зерцало всех добродетелей.
9
Сия блаженная сестра Элизабет ~ из доброго рыцарского рода. — Штагель Элизабет, монахиня женской доминиканской обители Тёсс около Винтертура (1300— 1360), принадлежала к известному в Цюрихе роду патрициев, угасшему в XV в. Известно, что отец Элизабет, Рудольф Штагель, член городского совета, получил в 1323 г. от герцога Леопольда Австрийского в ленное владение мясную лавку. В энгельбергской (ранее принадлежавшей монастырю Тёсс) рукописи «Книжицы Вечной Премудрости» Г. Сузо имеется, по-видимому, собственноручная запись Э. Штагель: «Помяните пред Богом с[естру] Элизабет Штагель (Elyzabeten staglin) из обители Тёсс, отца ее Рудольфа, мать Маргариту и троих братьев, Фридриха, Оттона и Рудольфа» (Engelberg, Stiftsbibliothek, cod. 141, 113v).
10
Друзья Божьи (Gottes frewnden. — Tss. 4, 7) — основанное на новозаветных текстах (см.: Лк. 14: 10; Ин. 15: 14—15; Иак. 2: 23) самоназвание участников религиозного движения XIV в., отличавшегося напряженной духовной жизнью (созерцаниями, аскетическими упражнениями) и имевшего тенденцию к замыканию на себя (герметизации), противопоставлению себя общей церковной среде. Получив распространение на верхнем Рейне, в Швабии, немецкоязычных областях Швейцарии и Кёльнском диоцезе, движение имело своими признанными руководителями И. Экхарта, Г. Сузо, И. Таулера. В кругу друзей Божьих составлялись анонимные, нередко компилятивные («мозаичные»), трактаты, переписывались проповеди, распространялось произведение Мехтхильды Магдебургской «Струящийся свет Божества». Движение не имело своей организации. Оно охватывало бегинок, мирян, приходское духовенство (Генрих Нёрдлингенский) и отдельных членов нескольких Орденов (в 1-й пол. XIV в. доминиканцев и цистерцианцев), нередко оборонялось от подозрений в ереси и с трудом отделяло себя от сопредельных, еретических течений пантеистического толка, с которыми находилось в диффузных отношениях (см.: Bachring 1853; Schmidt 1854; Jundt 1879; Bevan 1887; Lexikon des Mittelalters 1980—1999/4: 1586—1587).
11
Брат Эркард. — Имеется в виду Экхарт Иоанн (Eckhart Johannes; ок. 1260— 1328) — немецкий мистик, теолог, проповедник, названный учениками «Мастером»; член доминиканского Ордена, автор незавершенной латинской суммы «Трехчастный труд», нескольких немецких трактатов и более ста сорока проповедей. В 1326—1328 гг. он подвергся инквизиционному преследованию: в булле Иоанна XXII «In agro dominico» (лат. — «На ниве Господней»), опубликованной в 1329 г., были осуждены двадцать восемь богословских тезисов Экхарта в качестве еретических либо «внушающих подозрение в ереси».