Шрифт:
сказал:
– Где же это свистели?
Куклы увидели в щель - это был сторож, в овчинном тулупе, с большой
палкой в руках. Он постоял немножко, а потом сел на каменный приступок
возле какого-то магазина и положил палку рядом с собой. А лисы и след
простыл! Завидев сторожа, она опрометью убежала с рынка. Рада была, что
ноги унесла!
– Она не вернется!
– сказал слон.
– Сторож всю ночь будет неподалеку.
Жаль мне, что он не поймал злодейку! Ну, ничего, она еще попадется. У
нас ворам спуску не дают! А теперь, дорогие гости, всем пора спать. Спи-
те спокойно, уже поздно!
Буратино и Пьеро пожелали всем спокойной ночи, улеглись на прилавке
рядом с Артемоном и крепко заснули.
Глава семнадцатая
О ТОМ, КАК БАБУШКА ДУНЯ ПРОУЧИЛА БОГАТОГО БАРИНА
Мальчики проснулись только утром, когда бабушка Дуня сняла ставни с
ларька.
Бабушка Дуня очень удивилась, увидев Артемона на прилавке.
– Ах ты, лукавый пес! И как я тебя вчера не заметила! Вот погляжу я,
что ты тут натворил ночью! Тогда попадет тебе!
Но Артемон не натворил ничего худого. В ларьке все было в порядке,
как будто бабушка Дуня и не уходила домой. Куклы сидели за чайным столи-
ком. Игрушки лежали на своих местах. Свечки были целехоньки, и даже ком-
натный фейерверк, горевший вчера, сегодня был как новенький! Будто он не
трещал ночью и не сыпал золотые звезды.
Только одна ставня криво висела на петле, замок был весь исцарапан, а
колечки расшатаны. Бабушка Дуня сразу заметила это и даже побледнела.
– Неужто воры пытались взломать замок? Хорошо, что им не удалось! Уж
не ты ли, пес, их напугал? Вот молодчина, спасибо тебе!
Артемон вилял хвостом и смотрел в глаза бабушке Дуне, словно он и в
самом деле спас ларек от воров. Бабушка Дуня погладила его и дала ему
ломтик колбасы из своего завтрака. Он улегся за прилавком у ее ног.
Бабушка Дуня достала маленькие гвоздики, клей, бумагу, тонкую вере-
вочку и принялась чинить самолет.
Прохожие сновали мимо - кто спешил на службу, кто торопился по своим
делам. Покупателей пока не было.
Вдруг под сводами рынка появился толстый нарядный гражданин в горохо-
вом костюме, в таких широких штанах, будто на каждой ноге у него была
надета юбка. На затылке у него торчала шляпа с перышком, а через плечо
висела блестящая желтая сумка с серебряными буквами К.Б.О.Б.
Он шествовал, заложив руки за спину, и посматривал вокруг так важно,
будто ждал, что сейчас купчики выглянут из своих лавок, станут кланяться
в пояс и зазывать его к себе.
"Вот так ферт!
– подумала бабушка Дуня.
– Видно, барин из прежних!"
А "барин" подошел к ее ларьку, стал, расставив ноги, и принялся гла-
зеть на игрушки. Глаза у него были выпуклые и злые-презлые, рот - как
щель у почтового ящика, а нос - лиловый!
"Ну и лицо!" - подумала бабушка Дуня, но вслух ничего не сказала: она
была очень воспитанная.
А мальчики переглянулись - держи ухо востро и не жди добра от этого
"барина"! Что понадобилось такому франту в игрушечном ларьке?
Вдруг "барин" снял свою шляпочку, поклонился и сказал:
– Мое почтение, госпожа купчиха!
Бабушка Дуня удивилась - что это он говорит?
– но ничего не ответила.
Тогда он шагнул к прилавку и крикнул ей прямо в ухо:
– Оглохли вы, что ли? Я с вами говорю!
Бабушка Дуня даже вздрогнула и руками всплеснула.
– Это я - госпожа? Это я - купчиха? Да вы с какой стати ругаетесь,
гражданин?
– А кто же вы такая, если не купчиха?
– Кто я такая? Я работник торговли, не видите, что ли? Я не жульни-
чаю, не обманываю народ, не набиваю себе карманы, как прежние купцы! Я
получаю зарплату, а выручку сдаю государству. А оскорблять меня вы права
не имеете!
Покраснела бабушка Дуня, седые волосы у нее растрепались, - вот как
она рассердилась! "Барин" опешил, попятился и, глядя на нее, разинул
рот. Мальчики подумали: "Так ему и надо, противному франту!"