Шрифт:
— Да уж, ваш бывший жених уже прибегал жаловаться, — с добродушной усмешкой заявляет король. — Целый список убытков принес. Гневался. Ну да мы ему быстро объяснили, что негоже девушек насильно под венец тащить, — какое-то время мужчина молчит, думая о чем-то. А потом вдруг произносит: — А я ведь знал вашу мать, леди Луизу Дюмон. Еще когда она была незамужней девушкой. Примерно, как вы сейчас.
Удивленно выдыхаю. У меня нет личных воспоминаний о маме. Все, что я о ней знаю, почерпнуто из рассказов нянюшки и отца. Поэтому любые новые сведения вызывают жгучий интерес. К сожалению, расспрашивать короля недопустимо. Остается только вежливо слушать все, что он сам захочет мне рассказать. Вот только больше мужчина ничего не добавляет, кроме нескольких слов:
— Такая же красавица была. С похожим строптивым характером. Между прочим, Стенли тоже был с ней знаком.
Дальше Его Величество переключается на моего жениха. Мужчины обсуждают посольские вопросы. А я думаю о словах короля. Герцог Стенли знал мою мать! А мне, на наших встречах, ни разу об этом не заикнулся. И дядя не говорил. Впрочем, он как раз мог не знать. Есть еще люди, которые хорошо помнят мою маму, по крайней мере, до замужества. Но вряд ли у меня будет возможность с ними пообщаться. С семейством Дюмон я, как и прежде, не хочу иметь ничего общего.
— Так когда же состоится свадьба, о которой так много говорят? — уточняет король в конце аудиенции.
— Послезавтра, — невозмутимо сообщает Эштан. А я вздрагиваю. Так быстро? Нет, учитель говорил, что долго ждать не будет. Но все равно думала, что подготовка займет хотя бы пару недель.
Откланявшись, выходим в галерею и неожиданно оказываемся среди прогуливающихся фрейлин. Они одаривают моего жениха такими откровенно-призывными взглядами, что приходит моя очередь ощущать острую ярость. Как только эти дамы смеют! И снова дракон легко считывает мои эмоции. От него ко мне сразу идет мягкая волна тепла и спокойствия, окутывая бережной защитой. Расслабляюсь, отпуская тревоги. Сама удивляюсь столь бурной реакции. Я едва не бросилась на этих женщин. Никогда за собой такого не замечала. Откуда это все взялось? Но самое странное… я чувствую, что Эштану моя реакция очень понравилась.
Едва только мы возвращаемся в мои покои, как мой жених развивает бурную деятельность. Задействовав своих подчиненных, за два неполных дня он заканчивает все приготовления к нашей свадьбе. И даже платье выбирает для меня сам. Не знала, что драконы так придирчивы к мелочам. Накануне важного дня в мои покои доставляют шикарный свадебный наряд. Изумительное платье из редкого валийского шелка и тончайшей органзы, украшенное искусной вышивкой и драгоценными камнями. Даже дышать на него страшно. Мы с нянюшкой ложимся спать нервные и возбужденные. Завтра с утра столько нужно сделать. И в эту волнительную ночь перед свадьбой мне снится очень странный сон.
Глава 29 Эштан
Наконец наступает день, когда я назову Мэйлин женой. Да, пока не сделаю своей, как мечтаю. Но все еще впереди. Накануне я предупредил Райана. Он обещал прилететь на торжество и загадочным тоном сообщил, что у него для меня подарок, который я обязательно оценю. Друг будет пока без жены. Ани беременна, и Рэй трясется над ней, как над самой редкой драгоценностью. Кстати, сейчас я его очень хорошо понимаю. Примерно то же ощущаю к Лин. Навязчивое желание постоянно смотреть на нее, касаться, защищать от чужих взглядов. Дикую ревность и набравший полную силу собственнический инстинкт.
Ночью опять плохо сплю. И, кажется, это не изменится, пока не смогу засыпать, держа Мэйлин в руках. От одной только мысли мгновенно вскипает кровь. Приходится успокаивать себя медитациями и тренировками. Только помогает слабо. Утром спешу увидеть невесту. Мне надо убедиться, что все хорошо. Узнать, как она спала. Я чувствую, что с ней все хорошо. Хотя ночью ощутил всплеск волнения. Хотел даже навестить Лин. Но она быстро успокоилась. Скорее всего, мой ночной визит взбудоражил бы ее сильнее. И все же беспокойство осталось.
Мэйлин только позавтракала, встречает меня в домашнем платье, которое сидит на ней не хуже бальных. Жадно рассматриваю ее, будто давно не видел. Ночи хватило, чтобы я смертельно соскучился. Думаю, как сделать так, чтобы Лин согласилась ночевать со мной в одной спальне? Иначе не видать мне нормального сна в ближайшее время. Замечаю грустный взгляд, чуть припухшие веки. Хочется прикоснуться к ним губами. А еще к ее виску, почувствовать биение венки под тонкой кожей. Вдохнуть запах своей женщины. Могу ли себе это позволить? Удержаться слишком сложно. Подхожу ближе, поцеловав ладони девушки, мягко притягиваю ее к себе.
Мэйлин не сопротивляется. С прерывистым выдохом позволяет себя обнять и даже пристраивает голову на моей груди. Сердце тут же пускается вскачь, выдавая мою реакцию на ее близость.
— Почему ты грустная? — хрипло шепчу в изящное ушко, запрещая себе сжимать девичье тело слишком сильно. — Переживаешь о свадьбе?
— Нет, если только немного, — отвечает Лин. Ее теплое дыхание согревает грудь прямо через одежду, разгоняя по телу дрожь. — Мне приснился странный сон.
— Расскажи…