Шрифт:
Постскриптум, Как только что стало известно, венгерские форпосты стоят уже у Середа».
Та же газета помещает следующее сообщение из Вены о делах в Трансильвании:
«Из Трансильвании за эти дни сюда прибыло большое число беженцев. Многие из них, прибывшие прямо из Германштадта (прямо — это теперь означает через Валахию и Эссе г), рассказывают о развитии событий
G ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
399
почти слово в слово. Сцены убийств большей частью выдуманы, грабителей расстреляли, и скоро была восстановлена строгая военная дисциплина. Все вещи уцелевших офицеров Бем распорядился продать на рынке с аук¬циона. Только вещи и бумаги генерала Пухнера Бем с вежливым письмом послал ему вдогонку с несколькими гонведами162. Последние, однако, были захвачены русскими, и никто из беженцев не мог сказать, что сталось дальше как с ними, так и с бумагами. Все беженцы, впрочем, рисуют положение в стране как безотрадное, поведение русских по отношению к беженцам как поистине ужасающее, но все в один голос утверждают, что были тронуты любезностью и предупредительностью турок».
Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты
около 28 апреля 1849 г. „
Перевод с немецкого
Напечатано во втором выпуске
«Neue Rheinische Zeitung» M 285, Ha РУЦКОМ языке публикуется впереые
29 апреля 1849 г.
400]
С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
Никаких известий о новых победах. Наоборот, до нас дохо-дят сведения, что австрийцы в величайшем беспорядке отсту-пают по всем направлениям.
В хорошенькое положение поставил себя кровожадный мясник Вельден. От Вены он почти отрезан и ему остается только один путь к отступлению — через Веспрем, вдоль Платтенского озера, через непроходимые горы к Штирии.
Вольгемут, полностью отрезанный от основных сил армии, занимает совершенно непригодную для обороны позицию от Шейе на Ваге до Бёше на Дунае на острове Шютт. Противо-стоящему ему здесь правому флангу под комапдованием Клапки открыта дорога на Пресбург.
Пешт в самом деле (вечером 23-го) занят венграми. Импе-раторским войскам было дано время на отступление, поскольку они при этом условии обязались не подвергать город бомбар-дировке. Не следует придавать значения тому, что император-ские войска делают вид, будто собираются защищать Офен. Офен был нужен только для того, чтобы угрожать Пешту бомбардировкой.
Вельден снова был в Офене. Он, очевидно, не знает, куда ему кинуться.
Хорваты Елачича должны были бы возвратиться, но ниже Пешта артиллерия венгров держит Дунай под обстрелом. Однако все же они попытаются прорваться в Хорватию.
Яблоновский со своей бригадой уже миновал Рааб. Он на-правляется в Эденбург.
В Вене царит сильное возбуждение. Рабочие ликуют. Уже три дня не отправляется почта в Венгрию.
С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
401
Говорят, что отдан приказ о вступлении 50 тысяч русских в Трансильванию с севера и с юга.
Министерство в Ольмюце теперь определенно обратилось с просьбой о вступлении русских также и в Венгрию.
Берлинская «National-Zeitung» печатает нижеследующие условия, на которых венгры будто бы согласны заключить мир:
1) Признание венгерского королевства в его прежних гра¬ницах 312, то есть включая Хорватию, Славонию и Военную границу 139.
2) Союз с Трансильванией на условиях, принятых и утверж-денных в прошлом году трансильванским и венгерским собра¬ниями 313.
3) Всеобщая амнистия на всей территории Австрии; немед-ленное освобождение всех лиц, арестованных в октябре 314, и возмещение семьям убитых.
4) Возвращение в Венгрию венгерских полков, еще несу¬щих службу в Италии и других землях империи.
5) Признание венгерской конституции 1848 года 315.
6) Венгрия остается под управлением избранной Государ-ственным собранием временной исполнительной власти, пока трон не будет замещен на законном основании и пока тот, кого изберут королем, не будет коронован в Буда-Пеште и не принесет присягу конституции.
7) Галиция под наименованием Польское королевство Гали¬ция вступает в те же отношения с австрийским союзом госу¬дарств [Staatsverband], в которых состоит и будет состоять с ним Венгрия; то есть Галиция будет связана с Австрией только личной унией, будет иметь свою собственную армию и свои собственные финансы.
8) Вопрос об участии Венгрии в австрийском государствен¬ном долге будет разрешен венгерским Государственным собра¬нием простым большинством голосов.
Написано Ф. Энгельсом Печатается по тексту газеты
30 апреля 1849 к. „а
Перевод с немецкого
Напечатано „ ,
« «Neue Bheinische Zeitung» M 28в6 Ho РУестм языке публикуется впервые
1 мая 1849 г.
402 ]
С ТЕАТРА ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ
Кёльн, 1 мая, вечер. Только что поступившие известия из Берлина и Вены подтверждают, что отступление император¬ских войск продолжается. В Пресбурге, где еще 27-го ничего не знали о наступлении венгров, не прекращаются паника, беспорядок, бегство из города.
Состоялось сражение у Коморна. Императорские войска в составе двух дивизий под командованием Шлика выбили венгров из Зандберга близ Ача и объявили это победой. Стоит, однако, только взглянуть на карту, чтобы увидеть, что Ач находится на правом берегу Дуная, в одной миле от Коморна, из чего следует (даже по этому официальному сообщению), что венгры у Коморна форсировали Дунай и контролируют дорогу из Грана в Пресбург, а Шлик все еще рассказывает об окружающих (!) Коморн императорско-королевских вой¬сках!!