Шрифт:
С другой же, маленький райлвей-бенд Эль-Хатто подрабатывал не одним лишь извозом! Они с охотой добывали информацию и делились ею. Сами о том говорили!
А уж о состоянии тех или иных осколков своего прошлого мира, зависших в море запределья, они знали как никто. Благо, это был их «хлеб»! Во всех смыслах. И в том, что нынешний повелитель Морозного Колодца, мягко говоря, недееспособен, а его исполнительные механизмы, это, теперь, всего-лишь опасные машины с жесткими программными установками, они причин сомневаться не имели никаких!
Правда и появиться подобным механизмам, в силу все той же программы, на борту их маленького, суверенного клочка старого мира было, вроде бы, неоткуда.
Было от чего застыть в недоумении! То ли кланяться в знак уважения к прародителю, то ли бежать без оглядки или биться за свою жизнь и свое дело... Да и с чем пожаловал этот привет из прошлого, в компании с неизвестной бабой, явно не простой, было решительно непонятно!
Немудрено, что Курту и его пассии Эль-Хатто и его компания, из присутствующей на этот раз гусеницы и неизменной пиковой дамы, обрадовались как родным. Потенциально конфликтная ситуация получила шансы на прояснение и мирное развитие.
– Так это вы!
– вскричал Эль-Хатто, прерывая процесс обоюдного разглядывания Курта и неизвестного монаха-пассажира.
– А мы-то гадаем, кто пожаловал!
И радость в голосе его, на этот раз, была без единой ноты фальши, так часто ощущающейся в речах профессиональных коммивояжеров.
– Уважаемый Конрад и его спутница! Та самая! Как я, как все мы рады! Ведь, я правильно понимаю, что сегодня вы именно с друзьями и в более широкой компании, нежели в прошлый раз?!
Последняя фраза прозвучала, как весьма настойчивый вопрос, особенно от существа, так и косящего глазами на застывшую посреди вагона, железную статую автономного модуля.
– Добрый день, - нейтрально поздоровался Курт.
– И, отвечая на ваш не высказанный интерес, уважаемый Эль-Хатто, да, это наша компания. И, предваряя дополнительные обсуждения - это, действительно, Первый. Не вполне во плоти, но, полагаю, во плоти целиком вы его никогда не наблюдали и ранее. И, опять же, предваряя всяческие инсинуации на данный счет, он вполне адекватен, хотя к домену его это не относится... Однако, я рассчитываю, что данные удивительные новости останутся исключительно внутри вашей команды. Хотя бы, на какое-то время. Это, если сегодняшнюю ситуацию мы сможем разрешить к обоюдному удовольствию.
– Кхе-кхе, хмм.. Ситуация, значит...
– поперхнулся Шляпник от такой вот прямолинейности.
– Я могу говорить за свою команду. Мы не имеем привычки распространяться о собственных пассажирах. Однако, особенности вашего способа посадки на рейс не позволяют отвечать нам за иных пассажиров, если вы понимаете...
Он активно кивнул в сторону монаха и даже подмигнул, что естественно не осталось незамеченным, со стороны обсуждаемой персоны. Но прочесть на невозмутимом лице монаха его реакцию, конечно же, не удалось. Тот остался совершенно бесстрастным, сохранив легкую улыбку.
– С ним..и я буду решать этот вопрос в индивидуальном порядке, - решил Курт, не моргнув и глазом.
– Предлагаю перейти к вопросам, более близким к текущей повестке.
– Как скажете, как скажете. Хотя, вынужден заметить, что безопасность пассажиров наш приоритет!
– Вот как раз в том числе и об этом, хотелось бы пообщаться... Не мне. А той, кого вы называете той самой девочкой, - перевел стрелки Курт.
– Я сколько мог не афишировал ваши, скажем так, расценки на перевозки. Вернее, не поднимал вопрос, но, в силу обстоятельств теперь, вынужден был их озвучить команде. В том числе и ей.
Не знаю, как на это смотрит Первый, однако должен сказать, что у Ольги к вам возникли вопросы. Неприятные. А, зная ее характер, она их вам задаст. Непременно! И должен заранее предостеречь вас от необдуманных решений и действий, поскольку, в случае если вы не найдете понимания, то симпатии мои будут на очевидной стороне. Се ля ви.
– Вот оно что...
– и вовсе посмурнел владелец поезда.
– С проверкой, значит. Нигде не скрыться от бдительного ока бюрократии.
Курт развел руками:
– Могу лишь обещать, что текущий рейс вы завершите, куда бы он не направлялся. Мы не планируем доставлять неприятности случайным попутчикам, куда бы они ни следовали в этот раз.
Смысловой адресат этой, сказанной весьма разборчиво, фразы был очевиден. И интуиция Курта не подвела. Монах не только ее услышал, но и верно понял, демонстрируя знание языка. Как и персоналий. Кто бы сомневался...
– Нет нужды, господин Новобельский, - произнес он с едва уловимым «восточным» акцентом.
– Я уже прибыл куда хотел и меня целиком устраивает текущее положение вещей.