Шрифт:
Он проскользнул в калитку, прошел по узкой тропинке, с двух сторон заросшей густой травой чудного синеватого оттенка. Женщина напряженно следила за его легким шагом, следя, чтобы он ненароком не ступил на ее драгоценный урожай.
Берг зашел за домик. Огляделся. Задний двор был маленький, с покосившимся небольшим сараем, подпиравшим шаткий забор.
Девушки нигде не было. Только горка вырванных сорняков сохла под солнцем.
Предположив, что она могла заглянуть в сарай, Берг проверил его. И долго чихал от пыли, забившей нос, стоило ему только приоткрыть створку.
Ни в сарае, ни за ним никого не было. Разминуться с девушкой он не мог: забор слева упирался в стену дома.
– Ее здесь нет, кайсэр, – отчитался Берг.
Мужчина нахмурился.
– Возможно ли, что вы не хотите показывать нам девочку? – спросил он. И все дружелюбие исчезло из его голоса. Отношение женщины к собственному ребенку было очевидно. Только слепец или дурак решил бы, что она прячет девочку, потому что хочет ее защитить. – Что вы с ней сделали?
– Я же сказала! Она должна быть там! Полоть! – Женщина заволновалась. Кошель закрылся, и она пришла в отчаяние от понимания, что может лишиться денег, которые уже считала своими, из-за маленькой, бесполезной дряни…
– Вардан, – позвал мужчина в очках, взвешивая в руке кошель с золотом, – проверишь?
– Да. Подержи.
Скинув мундир, такой же черный, как и у сопровождающих, разве что чуть более нарядный, он закатал рукава рубашки и, не спрашивая разрешения, ступил во двор. Потянул носом и тут же поморщился, с отвращением глядя на траву под ногами.
– Вам бы избавиться от этой пакости, – посоветовал он. – Никому она не обеспечила долгой жизни.
Женщина промолчала.
Вардан прошел тем же путем, что и Берг. Едва уловимый, дурманящий аромат, что источала трава, был неприятен его тонкому нюху.
На заднем дворе дышалось легче. Он подошел к сорнякам и склонился над ними ненадолго, принюхиваясь.
Берг, следивший за господином из-за поворота, невольно вздрогнул, когда Вардан выпрямился. Его глаза, похожие на жидкое, пребывающее в вечном движении серебро, диковато вспыхнули.
– Пусть Йегош отдаст ей деньги. – Велел Вардан. – Малышка получила дар Ишту.
– Прикажете отправиться на поиски? – бодро спросил Берг, уже готовый перевернуть деревню вверх дном, но добыть юную жрицу.
– Я сам, – отмахнулся Вардан. – Вы отправляйтесь следом за мной.
Он уже знал, в какую сторону устремилась беглянка. А в том, что девушка сбежала, Вардан не сомневался. К аромату божественной милости примешивался запах человеческого страха.
***
Кьяра старалась не попадаться на глаза деревенским, чтобы те не смогли ее сдать, если вдруг начнутся поиски.
По краю деревни, примыкавшей к густому еловому лесу, она добралась до кладбища. Могила наставницы находилась на самом краю, украшенная цветами. Кьяра лично прошлой весной, сразу после погребения, собрала самые любимые цветы наставницы с поляны неподалеку и посадила на свежевскопанную землю. Не все травы прижились, но и того, что осталось, хватило, чтобы радовать глаз.
– Вы уж простите, но я больше не смогу вас навещать. Мне пора отсюда убираться. – бормотала Кьяра, руками раскапывая землю. Там, среди нежных цветков кислицы, она закопала сумку со всем необходимым для побега. Кьяра успела ее собрать в доме наставницы, до того как его не сожгли суеверные местные жители.
Строгую и властную женщину деревенские почитали за ведьму и очень боялись. Страх их никуда не делся даже после ее смерти.
Похороны прошли по всем правилам, предписанным жрецами Ишту: сколотили гроб из ели, криво нацарапали на боках и крышке запирающие символы, чтобы в тело не смог вселиться злой дух: по поверьям, из мертвых ведьм получались лучшие сосуды.
А через несколько дней, убедившись, что мертвая так и не восстала, жители сожгли ее дом.
Кьяра открыла сверток и развернула промасленную бумагу, в которой спрятала походную сумку.
Вместительная, расшитая лично наставницей, сумка была подарком Кьяре на шестнадцатилетние. Тогда наставница начала готовить свою ученицу, вошедшую в брачный возраст, к тому, что им придется покинуть эту деревню.
Она желала для Кьяры лучшей жизни и хотела показать ей мир, но не успела. Заболела, а через два года упрямой борьбы с недугом скончалась.
И отправляться в путешествие, о котором она мечтала с того самого момента, как получила эту сумку, Кьяре предстояло в одиночестве.
Стряхнув землю с рук, она перекинула ремешок через плечо и замерла на мгновение, услышав за спиной удовлетворенный смешок. Как незнакомец приблизился, Кьяра не слышала.
Медленно, стараясь не вызвать подозрений, она поднялась и резко сорвалась в бег, припустившись по тропинке мимо могил.
Кьяра была быстрой и проворной и по праву гордилась своей прытью. Но на этот раз ей не удалось сбежать от проблем, как она делала это раньше. Незнакомец оказался за ее спиной в считаные секунды. Подхватил за талию. Приподнял над землей.