Шрифт:
Мое тело смутно ощущало движение, но, как бы я ни старалась, я не могла стряхнуть с себя наркотический туман. Не то чтобы это вообще имело значение. Чейз победил.
В каком-то смысле он оказал мне услугу, накачав меня такой дозой наркотиков, пока перевозил бог знает куда. Это дало мне место спрятаться, повод закрыть глаза на атомную бомбу, которую Зед только что сбросил на наши жизни.
Я была слаба, я знала это. Но я была так измотана, мне до смерти надоело все время быть сильной. У меня просто ничего не осталось. Никакой мотивации бороться. Нет желания продолжать. Не сейчас, когда мое сердце так сильно болит.
Еще больше наркотиков потекло по моим венам, и я сдалась темной бездне. Ничто - было лучшим, на что я могла надеяться. Гораздо лучше, чем безнадежность и разбитое сердце в моем полубессознательном, но парализованном состоянии.
Время потеряло всякий смысл, пока я бесконечно дрейфовала в черноте моего собственного медикаментозного сна, но в какой-то момент движение прекратилось. В какой-то момент действие наркотиков начало ослабевать в моем организме, и выворачивающая внутренности агония осознания снова охватила меня.
— Просыпайся, просыпайся, Спящая красавица, — пропел насмешливый голос Чейза, пронзая мой разум, как ржавое лезвие бритвы.
Как бы сильно я ни хотела игнорировать его, я предпочла направить свой гнев в нужное русло, чем погрязнуть в нем. Поэтому я заставила себя открыть веки и сфокусировать взгляд на моем бывшем женихе-психопате.
— О, вот и она, — проворковал он, поглаживая меня по щеке. — На мгновение я испугался, что переборщил с наркотиками. Хотя ты всегда так хорошо переносила тяжелое дерьмо. Не так ли, Дарлинг?
Я перевела дыхание и попыталась произнести его имя, но не смогла произнести ни звука. Его брови слегка сдвинулись, и он отодвинулся, чтобы дотянуться до чего-то. Это небольшое движение дало мне быстрый взгляд на комнату. Хотя назвать это комнатой было преувеличением. Больше похоже на тюремную камеру, с усиленной стальной дверью и металлическим туалетом в углу.
— Вот, ты, должно быть, хочешь пить, — пробормотал Чейз, проталкивая тонкий кубик льда между моими губами сильными пальцами. Я почувствовала вкус меди и грязи на его коже и подавила позыв к сухой рвоте. Он был прав: во рту у меня было сухо, как в Сахаре. Мне нужен был этот кубик льда.
— Чейз, — прохрипела я, когда почувствовала больше уверенности в своем голосе.
Он улыбнулся мне сверху вниз, как любящий партнер. — Да, моя сладкая?
Мне пришлось сглотнуть еще несколько раз, прежде чем я смогла собраться с силами, чтобы произнести остальные слова. К счастью, он наклонился ближе, так что мне не нужно было ничего делать, кроме как прошептать.
— Иди к черту.
Он отшатнулся и смерил меня убийственным взглядом, а затем, словно щелкнул выключатель, начал смеяться.
— О, Дарлинг. Милая, хорошенькая, Дарлинг. — Он усмехнулся, постукивая чем-то по колену. Насколько я могла судить, я была привязана по рукам и ногам к маленькой тюремной койке. Я не могла наклонить голову достаточно далеко, чтобы увидеть, что он держит. — В тебе появилось так много искры с тех пор, как мы в последний раз проводили время вместе. Я с нетерпением жду, когда смогу погасить ее.
Если бы у меня оставалось хоть немного слюны, я бы плюнула в него. Но как бы то ни было, мне не оставалось ничего, кроме как усмехнуться и неубедительно возразить из своего уязвимого положения. — Хотела бы я посмотреть, как ты попробуешь.
Чейз прищелкнул языком, затем поднял руку, чтобы показать мне кинжал, который держал. — Ну, это единственная причина, по которой я привел тебя сюда, моя милая. — Он поднес кончик ножа к моему горлу, и на краткий миг я действительно поверила, что он положит всему этому конец. Прямо здесь и сейчас. Воткнет это лезвие мне в сонную артерию и закончит нашу отвратительную игру в кошки-мышки раз и навсегда.
На мгновение я понадеялась, что он так и сделает.
Но это был Чейз, и все было не так просто. Он перевернул нож и аккуратно, методично срезал с меня одежду. Кусок за куском он перебрасывал лоскутки порванной ткани через плечо, ухмыляясь, как крокодил, когда обнаружил отсутствие на мне нижнего белья. Еще один нож в спину от Зеда.
Знал ли он, когда брал мои трусики? Знал ли он, что меня вот-вот арестуют? Я собиралась убить его, черт возьми. Если я освобожусь... когда я освобожусь... он ублюдок мертв.
— Как бы мне ни хотелось думать, что ты оделась специально для меня, — пробормотал Чейз, тяжело дыша, когда его руки сжали мои бедра, — ты не представляла, что тебя ждет, не так ли?
Я не смогла удержаться и дернулась от шока, когда его пальцы проникли внутрь меня, грубые и требовательные. Мой желудок скрутило узлом, и едкая волна знакомого страха прокатилась по мне. На секунду все, что я могла чувствовать, была абсолютная безнадежность, как будто я вернулась туда, где была подростком. Целиком и полностью во власти Чейза Локхарта.