Шрифт:
— То Лиза тебе кое-что отрежет и назад не вернёт, — фыркнул старик. — Но вообще, идея интересная. Такого Стефан не простит, что бы она ни говорила. Будет считать, что она продалась тебе. Вот только как ты это провернёшь? Она тоже далеко не дура, чтобы пойти на подобный шаг.
— И я не идиот. Мне и не нужно лично туда идти. Не забывай, у нас сейчас век высоких технологий. Создать поддельные фото или видео, где мы вместе — не проблема. А уж если подкрепить их более существенными доказательствами…
— То Батори даже проверять их не будет!
— Именно!
— Хитро, — старик задумчиво почесал бороду. — Если Батори узнает, что его любовница сливает информацию…
— Он прикончит её сам. И останется без глаз и ушей в столице.
— Хорошо. Тогда четвёртый у нас…
— Магистр Вейс, — я указал на башню на окраине города. — Глава совета магов Валахии. Он покрывает Батори, потому что князь поставляет ему «материал» для исследований — пленённых тварей с Границы.
— Ну с этим всё понятно. Я уже прорабатывал варианты. Старик не то чтобы хочет участвовать во всей этой заварушке. Ему его эксперименты дороже. Так что если сойтись в цене, то, думаю, он отойдёт в сторонку.
— Верно. Ведь какая ему разница, кто будет поставлять ему «материалы»?
— Пятым, значит, будет капитан Ренар?
— Да. Командир личной гвардии Батори. Без него князь будет беззащитен.
— Его не так просто достать.
— Поэтому мы не будем. Мы купим его.
Григор замер.
— Ты шутишь?
— Нет. Ренар ненавидит Батори. Он служит только потому, что Батори держит его дочь в заложниках.
— И как ты это узнал? — подскочил со своего места старик. — Даже мои люди ничего такого выяснить о нём не смогли. Я и о дочери не знал!
— Тут помогла Драгунова. Оказывается, капитан служил в наёмничьем отряде, с которым они, в своё время, сотрудничали. Встретились, выпили… Ну он и проболтался. Всё просто.
— Да уж, — почесал щёку Григор, усевшись назад. — Не успела приехать, а уже до такого докопалась. Шикарная женщина. Эх, будь я лет на двадцать помоложе…
— Кхм… — прокашлялся я. — Так вот, про его дочку. Если мы освободим её…
— Ренар принесёт нам Батори на блюде. Но это будет не просто. Надо сперва выяснить, где её держат и сможем ли мы вообще осуществить всё.
— Драгунова сказала, что займётся этим, — кивнул я. — По крайней мере, мы обязаны попытаться. Даже если не сможем убрать всех пятерых, потеря каждого из них пошатнёт Батори.
Тишина. Где-то за стенами капала вода.
— Хороший план, — наконец сказал старик. — Но что, если что-то пойдёт не так?
— Тогда, — я разжал ладонь, показывая почти заживший шрам от клятвы, — мы всегда можем устроить резню.
Григор хрипло рассмеялся.
— Значит, начинаем с Шеварна?
— Да.
— Кто пойдёт?
— Я, Лиза, Давид и небольшой отряд поддержки.
— А я? — Григор ударил кулаком по столу.
— Ты еле ходишь!
— Вполне достаточно, чтобы порешать этих ублюдков!
Я вздохнул.
— Григор, ну не начинай, а? Сам же всё понимаешь.
— Эх… Ладно, оставлю всё на молодёжь, — поморщился он от боли в ране и всё же успокоился.
Мы замолчали, глядя на карту. Двадцать три могилы за спиной. И сотня — впереди. Но это был наш выбор.
— За Цепешей, — прошептал Григор.
— Кровь за кровь, — ответил я.
Глава 22
Туман висел над портом плотной пеленой, пропитанной запахом дешёвого табака и алкоголя. Я стоял в тени полуразрушенного склада, наблюдая, как машины подъезжают к зданию складской конторы.
Четверо охранников выскочили первыми, озираясь по сторонам. Их движения были очень профессиональными. Видно, что на охрану наша цель не поскупилась. Они образовали живой коридор, по которому прошёл сам Марк Шеварн.
«Какой театр», — подумал я, усмехнувшись. — «Вот уж чего у Шеварна не отнять, так это желания выпендриться, показать свою значимость. Учитывая, что это обычный беспризорник, поднявшийся с самых низов, это не удивительно. Даже фамилию он себе придумал максимально аристократичную».
— Где отчёты? — резко спросил Шеварн, даже не глядя на своих слуг.
— Внутри, господин, всё подготовлено, — забормотал худощавый мужчина, вытирая пот со лба.
Они скрылись за тяжёлой дубовой дверью, оставив охрану снаружи. Я позволил себе ухмылку. Все шло по плану.