Шрифт:
Вытащил бластер, перевёл на снабжение из аккумулятора скафандра — потеряю энергию, ну и чёрт с ним. Бластер стал набирать мощность. Слишком медленно! Но тут в ушах раздался писк, я нажал на пуск. Тьму прорезала ослепляющая лента плазмы. Ударила в тьму, что медленно, но неотвратимо приближалась ко мне. Электроразряды пробивали плотную ткань скафандра, ослепляя дикой болью.
И вся черная плотная масса разошлась, по контуру весело пробежали золотистые огоньки. И вся эта тварь стала оседать, расползаться, как черный дым устлала пол у меня под ногами.
Стало не хватать воздуха, сердце подскочило, заколотилось у самого горла. Сознание начало меркнуть.
Два прямых, как стрела луча сомкнулись на твари. Золотистые огоньки стали тускнеть, погасли. Боль отпустила.
И я увидел рядом два белых скафандра. Они подплыли ко мне, схватили под руки и потащили в дыру в потолке.
— Он сейчас соберется вновь! — раздалось громкое и злое шипение Ковалёва в моей голове. — Ты его не убьешь.
Мы выскочили через отверстие в потолке в другое помещение. И Ковалёв быстро захлопнул люк. Осмотревшись, всплыл вверх и подтащил к люку громадный шкаф.
— Ты идиот, Рей! Кошмар нельзя уничтожить! Только сбежать от него.
Я опустился на диван у стены, пытаясь усмирить разбушевавшееся сердце.
— И что? Мы теперь будем здесь сидеть, как крысы, которых загнали в угол?
— Не будет. Он сейчас уйдет, и мы пойдем дальше.
— Полковник, а что, если эта вся хрень свалится на Землю? Что там будет?
Ковалёв помолчал, и молчание продлилось так долго, что я уж решил, что он заснул. Или вообще не услышал моего пламенного выступления.
— Я ничего не решаю, — наконец, я услышал его голос. — Может быть, Маршал сможет вопрос решить. У него влияние, авторитет… Всё, хватит болтать. Надо двигаться дальше.
Мы не стали возвращаться в ту же разрушенную лабораторию, а поднялись чуть вверх на этаж и попали в техническое помещение, смахивающее на склад. Через широкий проём выбрались наружу.
Ковалёв и Дарлин устремились вверх, а я вновь замыкал эту процессию. Полковник всеми силами пытался охмурить девушку, рассказывая разные истории. А мой нейроинтерфейс равнодушно фиксировал весь разговор.
— Дарлин, а на вашей планете проводят парады?
— Парады? Хит-парады? Кино, музыки?
— Нет-нет! Парады военной техники, ну самых последних достижений вашего оборонного комплекса?
— Нет, такого у нас не бывает.
— У вас нет военной техники? — голос Ковалева зазвучал удивлённо.
— Есть, конечно, у нас отличная военная техника, — кажется, Дарлин эти слова задели. — Наша планета вела несколько галактических войн. И успешно. Эдгар участвовал, получил награды. Но парады мы не проводим. Зачем?
— Но все-таки я хочу, чтобы вы побывали на параде, — слова Дарлин обо мне явно Ковалеву не понравились. — Который будет проводиться у нас на Земле. Это невероятное зрелище.
«То же мне нашел чем привлечь девушку, — проскользнула у меня насмешливая мысль. 'Нет бы пригласить в ресторан, на собственную яхту, пообещать купить дорогую финтифлюшку, а этот солдафон хвастается парадами военной техники.»
— А по какому поводу будет это представление?
— В честь тридцатилетия возвращения нашего Вождя.
— Он что куда-то уезжал?
— Да нет, Дарлин! Наш Вождь Иосиф Виссарионович умер больше ста лет назад. Предатели нашей страны его отравили. Но ученые нашли способ его вернуть к жизни! Вы не представляете, как люди радовались этому. Мне было… лет восемь, когда это произошло. Наш народ охватило невероятное ликование, незнакомые люди обнимались на улице и плакали от счастья, что их мечты, наконец, осуществились.
— Тридцать лет? Он тридцать лет правит вашей страной? Он так хорош?
— Дарлин! Не просто хорош, он был лучшим руководителем нашей страны. А сейчас… Вы не представляете, какой рывок вперед сделала наша страна под его руководством. Невероятный технологический прорыв. Еще три десятка лет мы выводили в космос наши корабли на очень устаревших двигателях. Даже до ближайших планет приходилось лететь больше полугода. А теперь мы создали ядерные-прямоточные, лазерно-плазменные, термоядерные.
— А на экзотической темной материи у вас есть двигатели? — поинтересовалась с едва заметной насмешкой Дарлин.
— Мы уже почти их создали, — объявил Ковалёв.
— А перемещаться черед туннели пространства-времени вы можете?
Полковник замолчал, как будто не знал, что ответить.
— А ваш звездолет имеет такую возможность?
— Да, мы можем создавать сами такие туннели. И перемещаться в любую точку Вселенной. Куда захотим. Ну, если, конечно, у нас хватает энергии. Мы можем черпать её из ближайшей звезды.