Шрифт:
Так что опасения Элис были справедливы, и привечать у себя магическое существо, на содержание которого тоже требуется особое разрешение, было очень рискованно. А получить такое разрешение еще нереальней, чем достать слезу единорога, ну а мне, злостной нарушительнице законов, и подавно.
– Впрочем… – Я с умилением посмотрела на котовлака, который успел удобно расположиться прямо на моей кровати и теперь с упоением вылизывал свою заднюю лапу. Его пораненный бок я тоже к этому времени уже обработала специальной заживляющей пастой из араганских водорослей, так что он перестал его беспокоить. – Одним преступлением больше, одним меньше… В общем, живи пока у меня, а там посмотрим.
Котовлак прищурился и довольно потянулся. Словно не сомневался в моем решении.
– Только тебя надо же чем-то кормить! – спохватилась я. – Кексиками ты точно не наешься.
Я побежала к полке, где стояли книги, и достала справочник по магическим существам.
– Так-так-так… Золотистый котовлак… На свободе питается мелкими грызунами и пернатыми… В неволе можно кормить сырыми птичьими потрошками или сушеными копытцами вепря… М-да. – Я слегка поморщилась, представив себе эти «лакомства». – Ну что ж. Делать нечего. Придется идти в мясную лавку.
В кондитерской уже кипела жизнь.
Я помогла Элис обслужить возникшую очередь и, когда та слегка рассосалась, шепнула подруге:
– Отлучусь ненадолго. Надо котовлаку купить еды.
– Ты хоть заперла его в комнате? – уточнила она.
– Да, можешь не бояться, – успокоила ее я.
– У нас брелоки и брошки заканчиваются, – предупредила еще Элис.
Помимо выпечки у нас в лавке продавались всякие милые сувениры в виде кексиков из бисера. В свое время, когда наше дело пошло в гору и особенной популярностью стали пользоваться кексы, я решила на досуге сплести нам с Элис по брошке в виде кексика, чтобы носить его как фирменный знак. Но потом покупатели начали интересоваться ими и просить сделать и им. Так на нашей витрине появились и эти сувенирные мелочи, которые раскупались не хуже сладостей. Особенно их любили дети и юные барышни.
– Хорошо, забегу по пути за бисером, – пообещала я и схватила сумочку. – Постараюсь не задерживаться.
Выскочив на улицу, я мельком глянула на свое отражение в витрине: хвала богиням, волосы вернулись к прежнему цвету. Потом меня привлекло пятнышко на стекле, и я тщательно вытерла его рукавом. Вот так-то лучше!
Погода стояла чудесная: осеннее солнце не жарило, а ласкало, прохладный ветерок освежал и бодрил, а воздух был наполнен ароматом опадающей листвы и хризантем. Я, улыбаясь голубому небу, перешла на другую сторону улицы и зашагала по ней. То и дело на пути мне попадались люди с пакетами из нашей кондитерской, что делало настроение еще лучше.
– Кэролайн, давно ты к нам не заходила! – радостно приветствовала меня Мириам, хозяйка галантерейной лавки.
– Ну как же? Была в конце прошлого месяца, – улыбнулась я.
– Все равно могла бы заходить почаще, – засмеялась Мириам, и ее полная грудь заколыхалась в такт смеху. – Что сегодня берешь? Как обычно?
– Да, бисер в десяти цветах, лески, нитки, застежки.
– Заберешь сейчас или доставить в кондитерскую?
Я на мгновение задумалась, потом тряхнула головой:
– Лучше доставьте в «Чары», мне просто еще в одно место забежать надо.
– Как скажешь, дорогая.
Я расплатилась с Мириам и отправилась дальше – в мясную лавку.
На перекрестке, где мне снова нужно было перейти дорогу, неподалеку остановилась коляска. В даме, облаченной в лиловое клетчатое пальто и шляпу в тон, я узнала Сильвию Тарлес, дочку мэра. Хм, только утром поминали ее с Элис недобрым словом, и вот она – тут как тут. Я прищурилась, пытаясь разглядеть ее спутника. Неужели это и есть ее хваленый женишок? Кудрявый блондин с бородкой и усиками, стриженными по последней моде, пиджачок тоже как у столичного франта.
Дорога наконец освободилась, и коляска рванула с места. Ну а я перебежала дорогу и очутилась у нужной мне мясной лавки. Вошла туда и с трудом подавила желание зажать нос: запашок тут был характерный.
– Мисс Элиот? – Дородный мистер Шнапп сразу встал за прилавок. Несмотря на то, что здесь я не была частым гостем, он сразу узнал меня. – Чего желаете? У нас сегодня свежайший филей…
– Нет-нет, благодарю, – торопливо отозвалась я. – Мне нужно… У вас есть птичьи потрошки или сушеные копытца вепря?
– Есть только копытца. – Он показал на мешок за прилавком. – Вам сколько?
– Фунта четыре, – ответила я, размышляя, хватит ли этого для моего нового питомца.
Мистер Шнапп кивнул и наклонился над мешком.
Звякнул колокольчик, выпуская нового покупателя. Он остановился за моей спиной и произнес голосом, от которого мое сердце сделало просто сумасшедший кувырок:
– А я заберу все остальное.
Это был, конечно же, Хейдан Фолк.
Я нервно сглотнула и выпалила: