Шрифт:
Если ты предашь “Круг”, ты предашь и ее.
Индикатор подъема мигнул над последней палубой.
Ганн покачала головой. Джессика была одной из "них", а не подругой. Такой же пират, как и все остальные.
Лифт открылся в гаражный отсек, и Джессика выбежала вперед. Отсек представлял собой длинный прямоугольник из стали, огней и кораблей. Усовершенствованные истребители “Сайдвиндер” и “Сайкер Марк III” были закреплены в стыковочных зажимах по всей площади. Маленькие, быстрые, смертоносные и окрашенные в элитный черный цвет.
**Сайдвиндер**
Были и другие базы, подобные этой, сотни элитных пилотов и восхищенная публика, которая следовала за ними.
Она была всего лишь одним человеком.
– Давай быстрее!
– крикнула Джессика, бросая Ганн шлем от скафандра. Она поймала его и быстро натянула на себя.
– Пора убирать мусор, - съязвила Ганн, вспоминая девиз “Круга” и взбежала по трапу своего "Сайкера". Она была окружена врагами, и ей некому было доверять, в ситуации, которую она еще до конца не понимала, но она села в кресло пилота, и это перестало иметь значение. Теперь только она одна против пиратов, корабль против корабля, пилот против пилота. Это было то, что она прекрасно понимала и умела.
Глава 3
"Странник" вышел из гиперпространства и оказался в системе CD 32-331.
– Вперед, к газовому гиганту!
– проревел Роберт, прежде чем гипердвигатель успел выключиться. Он наблюдал за пульсирующим тоннелем гиперпространства через камеру заднего вида.
– Закрывайся, - прошептал он. – Ну же, закрывайся.
Это был их четвертый прыжок с момента засады, три первые системы были пустые и темные, а здесь было два газовых гиганта и заселенная каменистая планета в глубине системы.
Главный двигатель выбросил плазму, закрывшую обзор сзади, и они рванули вперед. Тоннель уменьшался, его импульсы становились все короче и слабее.
Роберт наклонился вперед, сердце его бешено колотилось, глаза были прикованы к сканеру.
Тоннель вспыхнул и исчез. Роберт облегченно выдохнул, когда последний импульс отразился от черной поверхности.
Корабль.
– Приближается!
– крикнул он. Роберт повернулся к главному обзорному экрану. Перед ними в бездонной пучине космоса величественно и загадочно сиял газовый гигант Миддлтон. Бурлящий океан пронизанный вихрями ядовито-изумрудных и глубоких лазурных полос, переливающихся как шелк. Сполохи цветов на поверхности постоянно переливались и закручивались в невероятные водовороты.
Черные силуэты кораблей превратились в металлических хищных птиц с распростертыми крыльями, заостренными клювами и ореолами выхлопов двигателей, простиравшимися на километры позади них.
– Их четверо!
– вскрикнул Ральф.
– Скоро появятся еще, - прошептал Джордан.
– Они охотятся, большими стаями.
Роберт проверил датчики. Они находились на расстоянии половины астрономической единицы от Миддлтона, на четверть единицы опережая преследователей, которые были, по меньшей мере, в три раза быстрее “Странника”. Положение было не очень хорошее. Он уставился на пульт управления в поисках вдохновения. Ему нужна была дополнительная скорость, дистанция, что угодно.
– Сбрасывай груз!
– крикнул он.
– Подожди, - сказал Джордан, - у меня есть идея.
Глаза Роберта расширились.
– Джек в коробке?
Джордан подмигнул.
– Джек в коробке.
– Джек в коробке?
– спросил Грифф.
Расстояние до "Сайкеров" сократилось еще сильнее.
Роберт активировал связь.
– Джеральд?
– Да?
– Ты в грузовом отсеке?
– Где же еще?
– Загрузите мины и гранаты в грузовые контейнеры. Все, что может взорваться.
Голос Джеральда сорвался.
– ...Мне пристегнуться?.
– Мы будем двигаться медленнее, но это даст вам меньше времени. Выбрасывайте их, как только будете готовы. Роберт переключил связь на орудийную башню.
– Джимми?
– Сэр.
– Приготовься к неожиданностям.
Голос Джимми повысился.
– Да, сэр!
Роберт снова повернулся к обзорному экрану, наблюдая, как индикатор скорости падает.
– Держи курс ровно.
Пилоты “Круга” находились в пятидесяти тысячах километров от Миддлтона.
Четыре луча, рассекая темноту, вырвались из их орудий и врезались в щиты "Странника".
Корабль дернулся и затрещал, огни погасли, когда энергия потекла к энергетическим щитам. Турель Джимми нанесла ответный удар. Вдали полыхнула вспышка огня.
– Есть попадание, - крикнул Джимми.
– Лазерами мы ничего не добьемся, - сказал Роберт. Он переключил канал.
– Джеральд, где мои чертовы контейнеры?
В иллюминаторе один из "Сайкеров" развернулся и выстрелил из лазера. Щиты зашипели и сдались, защита не выдержала. Раздался взрыв. Из-под палубы донесся скрежет прогибающейся стали.